"la présence des représentants d" - Traduction Français en Arabe

    • ويلزم حضور ممثلي
        
    • حضور ممثلي المنظمات
        
    la présence des représentants d'une majorité desdits Etats est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits Etats est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر ﻹتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    Ces deux réunions ont bénéficié de la présence des représentants d'ONG locales du sud dont les frais de voyage et autres ont été couverts par le HCR afin de les aider à resserrer le dialogue avec les ONG internationales et le système des Nations Unies. UN واستفاد الاجتماعان من حضور ممثلي المنظمات غير الحكومية المحلية الجنوبية، الذين مولت المفوضية تكاليف سفرهم وغيرها من التكاليف المتصلة بذلك، كجزء من الجهد المبذول لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية في تعزيز حوار مع المنظمات غير الحكومية الدولية ومع منظومة اﻷمم المتحدة.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر ﻹتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر ﻹتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité des États participant à la Conférence est requise pour toute décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité des États participant à la Conférence est requise pour toute décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة على هذا النحو في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    1. Le Président de la grande commission peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsqu'un quart au moins des représentants des États participant à la Conférence sont présents. la présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions. UN ١ - لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل، ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    Ces deux réunions ont bénéficié de la présence des représentants d'ONG locales du sud dont les frais de voyage et autres ont été couverts par le HCR afin de les aider à resserrer le dialogue avec les ONG internationales et le système des Nations Unies. UN واستفاد الاجتماعان من حضور ممثلي المنظمات غير الحكومية المحلية الجنوبية، الذين مولت المفوضية تكاليف سفرهم وغيرها من التكاليف المتصلة بذلك، كجزء من الجهد المبذول لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية في تعزيز حوار مع المنظمات غير الحكومية الدولية ومع منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus