"la présidence du royaume-uni" - Traduction Français en Arabe

    • رئاسة المملكة المتحدة
        
    Veuillez trouver ci-joint mon évaluation des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni en avril 2001 (voir annexe). UN يسعدني أن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في شهر نيسان/أبريل 2001.
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    Le Conseil de sécurité s'est réuni 29 fois sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et a notamment tenu un débat public sur la protection des civils en période de conflit armé et 14 séances de consultations officieuses. UN عقد مجلس الأمن خلال رئاسة المملكة المتحدة له 29 اجتماعا، منها مناقشة مفتوحة حول حماية المدنيين في الصراعات المسلحة و 14 جلسة مشاورات غير رسمية.
    Sous la présidence du Royaume-Uni en avril 2007, le Conseil de sécurité a tenu 19 séances, dont un débat public, deux débats privés, une réunion d'information et quatre réunions avec les pays fournissant des contingents. UN عقد مجلس الأمن، أثناء رئاسة المملكة المتحدة له في نيسان/أبريل 2007، تسع عشرة جلسة، شملت مناقشة مفتوحة واحدة ومناقشتين خاصتين، وجلسة إحاطة واحدة وأربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات.
    de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies (mai 2008) UN تقييم لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (أيار/مايو 2008)
    En mai 2008, sous la présidence du Royaume-Uni, le Conseil de sécurité a tenu 16 séances publiques, dont 4 débats publics, 1 débat privé et 6 séances d'information. UN تحت رئاسة المملكة المتحدة في أيار/مايو 2008 عقد المجلس 16 جلسة تضمنت 4 مناقشات مفتوحة، ومناقشة خاصة واحدة، و 6 إحاطات إعلامية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur les travaux du Conseil de sécurité durant la présidence du Royaume-Uni en août 2009 (voir annexe). UN يشرِّفني أن أحيل طيَّه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة المملكة المتحدة له في آب/أغسطس 2009 (انظر المرفق).
    Évaluation des travaux du Conseil de sécurité durant la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (août 2009) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (آب/أغسطس 2009)
    En août 2009, sous la présidence du Royaume-Uni, le Conseil de sécurité a tenu 16 séances, dont deux débats publics, une séance privée, sept consultations, deux réunions d'information et une séance de consultations informelles. UN خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة في آب/أغسطس 2009، عقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وجلسة خاصة، وسبع مشاورات، وإحاطتين ومشاورة غير رسمية جانبية.
    Évaluation des travaux du Conseil de sécurité durant la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (novembre 2010) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (تشرين الثاني/نوفمبر 2010)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence du Royaume-Uni en avril 2007 (voir annexe). UN يشرفني أن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    Bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (avril 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (نيسان/أبريل 2007)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de décembre 2005 sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق).
    La mise en train d'un vaste plan d'action de l'Union européenne relatif à la lutte contre la traite des êtres humains, adopté à l'unanimité en décembre 2005 par le Conseil des ministres, a été l'une des réussites remarquables de la présidence du Royaume-Uni. UN فاضطلعت بتنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي الواسعة المجال المعنية بالاتجار والتي وافق عليها بالإجماع في كانون الأول/ديسمبر 2005 مجلس الوزراء وكانت من أهم نجاحات رئاسة المملكة المتحدة للاتحاد.
    la présidence du Royaume-Uni en juillet dernier par exemple, a programmé 29 séances publiques - un record jusqu'à présent. UN فعلى سبيل المثال، عمدت رئاسة المملكة المتحدة إلى تحديد مواعيد في جدول أعمالها، في تموز/يوليه من هذه السنة، بعقد 29 جلسة علنية، وهذا يعتبر رقما قياسيا حتى تاريخ اليوم.
    Veuillez trouver ci-joint l'exposé des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en juillet 2002 (voir annexe). UN أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة في شهر تموز/يوليه 2002 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité durant le mois de mars 2012 sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (آذار/مارس 2012)
    À la suite de consultations tenues par le Conseil en mars, sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, un débat a été organisé sur les mesures pouvant être prises pour intensifier le dialogue lors des consultations, améliorer la planification des travaux et rationnaliser l'utilisation des services de conférence. UN وعقب المشاورات التي نظمها المجلس في آذار/مارس من هذا العام، خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، جرت مناقشة بشأن التدابير الإضافية الضرورية لتحسين التفاعل في المشاورات، وتخطيط العمل بشكل أفضل، واستخدام موارد المؤتمرات على نحو أفضل.
    J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil de sécurité tiendra le 24 juin 2013, durant la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, un débat public sur le thème < < Les femmes et la paix et la sécurité : les violences sexuelles commises en période de conflit > > . UN يشرفني أن أحيطكم علماً، في ظل رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بأن مجلس الأمن سيعقد مناقشة مفتوحة بشأن " المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النـزاع " يوم الاثنين، 24 حزيران/يونيه 2013.
    En 2013, sous la présidence du Royaume-Uni, le Groupe des Huit s'est fixé un objectif ambitieux visant à stimuler la croissance et la création d'emplois grâce à une plus grande liberté du commerce (transactions), une plus grande équité de taxation et une plus grande transparence (les < < 3 T > > ). UN وقد وضعت رئاسة المملكة المتحدة لمجموعة الثماني في عام 2013 خطة طموحة ترمي إلى تعزيز فرص العمل وحفز النمو عن طريق التجارة المنفتحة بقدر أكبر وفرض ضرائب أكثر إنصافاً وزيادة الشفافية (المجالات الثلاثة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus