"la présidente de la deuxième commission" - Traduction Français en Arabe

    • رئيسة اللجنة الثانية
        
    Lettre datée du 21 septembre 2007, adressée à la Présidente de la Deuxième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيسة اللجنة الثانية
    la Présidente de la Deuxième Commission est convenue que les mesures prises n'étaient qu'une première étape, et qu'elle transmettrait à son successeur les leçons tirées pour que les progrès puissent se poursuivre. UN وأقرت رئيسة اللجنة الثانية بأن التدابير المتخذة هي في الواقع خطوة أولى، وقالت إنها ستقوم في سياق المضي قُدما في هذا السبيل بإطلاع مَن سيخلفها على الدروس المستفادة.
    la Présidente de la Deuxième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir (Mongolie), ouvre la séance. UN افتتحت الجلسة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير (منغوليا)، رئيسة اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    A/C.2/62/1 Questions renvoyées à la Deuxième Commission - - Lettre datée du 21 septembre 2007, adressée à la Présidente de la Deuxième Commission par le Président de l'Assemblée générale [A A C E F R] UN A/C.2/62/1 إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيسة اللجنة الثانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Je tiens aussi à remercier la Présidente de la Deuxième Commission, Mme Kirsti Lintonen de la Finlande, ainsi que les Vice-Présidents, Mme Mélanie Santizo-Sandoval du Guatemala, M. Hassan Ali Saleh du Liban et M. Peter Le Roux de l'Afrique du Sud, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat. UN وأود أيضا أن أشكر رئيسة اللجنة الثانية السيدة كرستي لنتونن، ممثلة فنلندا، ونواب الرئيس السيدة ميليني سانتيزو - ساندوفال، ممثلة غواتيمالا، والسيد حسن علي صالح ، ممثل لبنان والسيد بيتر لا رو، ممثل جنوب أفريقيا على تعاونهم غير العادي وشراكتهم.
    À sa 53e séance plénière, le 18 novembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission, se référant à la lettre en date du 31 octobre 2008, adressée à la Présidente de la Deuxième Commission par le Président de l'Assemblée à sa soixante-troisième session UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 53، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الثانية()، وقد أشارت إلى الرسالة المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والموجهة إلى رئيسة اللجنة الثانية من رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين(
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لَندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لَندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لَندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لُندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لُندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لُندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN المُيَسَّر، السيد إريك لُندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    Facilitateur, M. Erik Lundberg (au nom de la Présidente de la Deuxième Commission), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Les technologies agricoles au service du développement) UN الميسَّر، السيد إريك لُندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)
    A/C.2/62/L.59 Point 53 - - Mise en œuvre et suivi des textes de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par la Présidente de la Deuxième Commission à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.37 - - Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.59 البند 53 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة الثانية استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37 - مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري [بجميع اللغات الرسمية]
    Des consultations officieuses " officieuses " sur les méthodes de travail de la Deuxième Commission, convoquées par la Présidente de la Deuxième Commission, S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir (Mongolie), auront lieu aujourd'hui 30 novembre 2010 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). UN تُجرى مشاورات غير رسمية جانبية بشأن أساليب عمل اللجنة الثانية، تعقدها رئيسة اللجنة الثانية سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير (منغوليا)، اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    Mme Pliner (Secrétaire de la Commission) dit que la Présidente de la Deuxième Commission informera la cinquième Commission que la deuxième Commission a examiné les parties pertinentes du rapport du Comité du programme et de la coordination sur le fond et a approuvé les recommandations qu'il contient. UN 70 - السيدة بلينر (أمينة اللجنة): أوضحت أن رئيسة اللجنة الثانية ستُبلغ اللجنة الخامسة بأن اللجنة الثانية قد نظرت في الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق من الناحية المواضيعية ووافقت على التوصيات الواردة في التقرير.
    Des consultations officieuses " officieuses " sur les méthodes de travail de la Deuxième Commission, convoquées par la Présidente de la Deuxième Commission, S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir (Mongolie), auront lieu le lundi 29 novembre 2010 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN تُجرى مشاورات غير رسمية جانبية بشأن أساليب عمل اللجنة الثانية، تعقدها رئيسة اللجنة الثانية سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير (منغوليا)، يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus