la Présidente-Élue devra s'en sortir sans toi. | Open Subtitles | أخشى أن الرئيسة المنتخبة ستضطر للعمل دونك لفترة |
Parlons de la Présidente-Élue. | Open Subtitles | أصغي جيدا لما أقوله بشأن الرئيسة المنتخبة |
Je connais le procureur général. Je l'ai rencontré grâce à la Présidente-Élue. | Open Subtitles | أعرف الوكيل العام التقيته عن طريق الرئيسة المنتخبة |
Madame la Présidente-Élue, voulez-vous dire que vous êtes victime d'un complot ? | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة هل تسمّين هذه مؤامرة ضدّك؟ |
Nous allons maintenant parler du planning de la Présidente-Élue. | Open Subtitles | سوف نتحدّث الآن عن جدول أعمال الرئيسة المنتخبة |
Nous avons une campagne de désinformation créée pour discréditer la Présidente-Élue. | Open Subtitles | ولدينا حملة تظليل صُممت لتشويه سمعة الرئيسة المنتخبة |
Le peuple vous déteste, Madame la Présidente-Élue. Personne ne fait semblant à propos de ça. | Open Subtitles | الشعب يكرهك، سيدتي الرئيسة المنتخبة لا أحد يزوّر ذلك |
J'ai senti le poids de l'état, cette menace militaire quand j'ai entendu la Présidente-Élue dire ces mots | Open Subtitles | شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة |
Madame la Présidente-Élue, c'est un honneur. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة هذا شرف لي |
Parce que la Présidente-Élue ne le pense pas. | Open Subtitles | لأن الرئيسة المنتخبة لا تظنّك كذلك |
Madame la Présidente-Élue. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة |
Madame la Présidente-Élue. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة |
Car, lorsque les New-yorkais étaient confrontés à cette attaque, la Présidente-Élue a fui dans "un lieu sécurisé." | Open Subtitles | لأنه وبينما كان سكان (نيويورك) يتعاملون مع هذا الحادث الفظيع هربت الرئيسة المنتخبة إلى "موقع مؤمّن" |
Madame la Présidente-Élue. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة |
Chef du Personnel pour la Présidente-Élue, et George Pallis, le Conseiller Général des Etats-unis. | Open Subtitles | رئيس أركان الرئيسة المنتخبة و (جورج باليس)ا وكيل الدفاع للولايات المتحدة الأمريكية |
Général McClendon, j'ai fait le serment de protéger la Présidente-Élue, | Open Subtitles | لواء (ماكلندن)، إنه واجبي الدستوري أن أحمي الرئيسة المنتخبة |
Bienvenue, Madame la Présidente-Élue. | Open Subtitles | مرحبا سيدتي الرئيسة المنتخبة |
Il y a un problème avec la Présidente-Élue. | Open Subtitles | ثمّة حالة مع الرئيسة المنتخبة |
Il y a eu un incident avec la Présidente-Élue. | Open Subtitles | حصل حادث مع الرئيسة المنتخبة |
Madame la Présidente-Élue. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة |