Si on arrête Halbridge, La première chose qu'elle fera, sera de partir du FBI. | Open Subtitles | أول شيء ستريد سارة فعله هو الخروج من مبنى الشرطة الفيدرالية |
La première chose qu'elle a demandé après avoir réalisé qu'elle allait bien, c'était si Sarah allait s'en sortir. | Open Subtitles | أول شيء سألته بعد أن أدركت بأنها سوف تكون بخير كانت .. |
La première chose qu'il faut faire quand nous entrerons dans cette salle d'audience, c'est nous excuser, tu dois t'excuser. | Open Subtitles | لذا, أول شيء نحتاج لفعله حين ندخل لغرفة المحكمة علينا الإعتذار, أنت بحاجة للإعتذار |
Donc je crois que nous devons considérer que La première chose qu'il essayera de faire est d'activer certaines cellules dormantes. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه علينا أن نفترض أن أول ما سيفعله أنه سيحاول تنشيط بعض خلاياه النائمة |
La première chose qu'il m'a demandée c'était combien j'avais sur moi. | Open Subtitles | أول شئ سألني إياه هل بحوزتي بعض النقود ؟ |
Bizarre, car La première chose qu'on a fait, c'est de vérifier ses appels. | Open Subtitles | امر طريف , لان اول شيء قمنا به . كان فحص سجل الهاتف |
Enlever ta liberté de choix est La première chose qu'ils font. | Open Subtitles | تجريدك من اختيارتك هو أول شيء يقوموا بفعله |
"Enlever ta liberté de choix est La première chose qu'ils font." | Open Subtitles | تجيردك من اختيارتك,هو أول شيء يقوموا بفعله |
La première chose qu'un futur champion doit apprendre, c'est d'avoir de la chance. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن يتعلّمهُ البطل هو أن يكون محظوظاً. |
Ça va être La première chose qu'ils vont lui demander quand il arrivera ici. | Open Subtitles | سيكون أول شيء أسأله عنه عندما يصل إلى هنا. |
C'était La première chose qu'on voyait en poussant la porte. | Open Subtitles | كان أول شيء سترونه عندما تدخلون من الباب الأمامي |
A la moindre alerte, même fausse, La première chose qu'ils font c´est de couper les moyens de communication, | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي علامة عن الإنذار، حتى إذا أنذار كاذب، فأن أول شيء تفعله السلطات هو إيقاف الإتصالات، |
La première chose qu'elle m'ait dite, c'est que c'était mon anniversaire. | Open Subtitles | أول شيء أخبرتني به عندما أتت قالت لي بأنه يوم ميلادك |
La première chose qu'ils feront... sera d'anéantir l'Ordre de Gargouilles. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله لهذا وضع بوابة لنظام "جورجيون |
La première chose qu'ils demandent aux urgences... c'est d'évaluer la douleur sur une échelle de 1 à 10. | Open Subtitles | أول شيء يطلبونه منك في غرفة الطواريء هو تقييم ألمك على مقياس من 1 إلى 10 |
Néanmoins, La première chose qu'a fait mon père a été d'émousser la lame pour protéger < < du danger > > l'enfant que j'étais. | UN | ومع ذلك، فكان أول ما حدث هو أن قام والدي بفلّ نصلها على حجر من أجل " إنقاذي " من مخاطرها لأنني كنت طفلاً صغيراً. |
Elle, euh... La première chose qu'elle a dite quand je l'ai approchée était votre nom. | Open Subtitles | أول ما قالته لي عندما وصلت إليها كان اسمك |
Quand quelqu'un regarde ton profil, La première chose qu'il voit c'est ta photo. | Open Subtitles | عندما ينظر أحد الى صفحة المواعدة الخاصة بك أول ما يرونه هي صورتك |
Mon devoir pour eux est La première chose qu'on m'a apprise. | Open Subtitles | إنه من واجبي أليهم كان أول شئ فعلته أبداً |
La première chose qu'on doit faire c'est de trouver comment sortir. | Open Subtitles | حسنا , أول شئ يجب ان نفعله أن نكتشف كيف نخرج من هنا |
Je suis nul. Je le promets, La première chose qu'on va faire en rentrant à la maison c'est mettre mon téléphone dans le micro-onde. | Open Subtitles | اعدك , انا اول شيء سوف افعله اذا عدت الى البيت |
C'est La première chose qu'elle a cherché quand nous avons réalisé que nous étions piégés en 1903. | Open Subtitles | إنّه أوّل ما بحثت عنه لمّا أدركت أنّنا حُبسنا في عام 1903. |
Quand on a un nouvel échantillon, La première chose qu'on fait, c'est cartographier les souvenirs. | Open Subtitles | عندما نحصل على عينة جديدة أول شيئ نفعله هو أن نقوم بعمل خريطه لذكرياتها |
Notre échappé Kryptonien est réveillé depuis six heures et La première chose qu'il fait est d'essayer de tuer la Présidente ? | Open Subtitles | إن الكريبتوني الهارب طليق منذ 6 ساعات وأول ما يحاول فعله هو إغتيال الرئيسة؟ |
La première chose qu'on ait faite en couple marié, je l'ai faite rater. | Open Subtitles | كان الشيء الأول الذي فعلناه كـ متزوجين جدد وأنا أفسدته |