"la première session de la commission préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية
        
    Elle devra à cette fin organiser dès que possible la première session de la Commission préparatoire et veiller à son financement. UN ولهذا الغرض، يجب أن تُنظم، في أقرب وقت ممكن، الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية وتكفل تمويلها.
    22. Une liste des documents de la première session de la Commission préparatoire figure à l'annexe III du présent rapport de la Commission. UN ٢٢- وترد قائمة بالوثائق المقدمة من أجل الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية في المرفق الثالث بتقرير اللجنة التحضيرية هذا.
    CTBT/PC/I/CRP.5/Rev.1 Projet de rapport de la première session de la Commission préparatoire. UN CTBT/PC/I/CRP.5/Rev.1 مشروع تقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية.
    la première session de la Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires aura lieu du 20 au 22 novembre 1996 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN ستعقد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية من ٢٠ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في مقر اﻷمم المتحدة.
    1) Durant la session qu'il tiendrait immédiatement après la première session de la Commission préparatoire, le Groupe de travail B serait appelé à : UN )١( دورة الفريق العامل باء بعد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية فوراً
    4. la première session de la Commission préparatoire a été ouverte par M. Prvoslav Davinic, directeur du Centre des Nations Unies pour les affaires de désarmement, au nom du Secrétaire général de l'ONU. UN ٤- افتتح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية السيد برفوسلاف دافينيتش، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    CTBT/PC/I/22 Rapport de la première session de la Commission préparatoire du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (Adopté le 7 mars 1997). UN تقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. )اعتُمد في ٧ آذار/مارس ٧٩٩١(.
    1) Durant la session qu'il tiendrait immédiatement après la première session de la Commission préparatoire, le Groupe de travail B serait appelé à : UN )١( دورة الفريق العامل باء بعد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية فوراً
    4. Le Groupe de travail A recommande que la Commission préparatoire adopte le programme de travail pour le reste de 1997 (Annexe IV du rapport de la première session de la Commission préparatoire (CTBT/PC/I/22)). UN ٤- ويوصي الفريق العامل ألف بأن تعتمد اللجنة التحضيرية برنامج العمل لبقية عام ٧٩٩١ الموضوع لها )المرفق الرابع بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية )CTBT/PC/I/22((.
    CTBT/PC/I/WG.A/1 Projet de rapport du Groupe de travail A (la version finale du rapport figure à l'annexe I du rapport de la première session de la Commission préparatoire). UN CTBT/PC/I/WG.A/1 مشروع تقرير الفريق العامل ألف )يرد النص النهائي للتقرير في المرفق اﻷول بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية(.
    la première session de la Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires aura lieu du 20 au 22 novembre 1996 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN وستعقد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في الفترة من ٠٢ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة، وستبدأ الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ في غرفــة الاجتمـاع ٤.
    la première session de la Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires aura lieu du 20 au 22 novembre 1996 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN وستعقد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في الفترة من ٠٢ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة، وستبدأ الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ في غرفــة الاجتمـاع ٤.
    la première session de la Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires aura lieu du 20 au 22 novembre 1996 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN ستعقد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في الفترة من ٠٢ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة، وستبدأ الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ في غرفــة الاجتمـاع ٤.
    Membre et conseiller juridique de la délégation camerounaise à la première session de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale (New York, du 16 au 26 février 1999). UN عضو ومستشار قانوني للبعثة الكاميرونية الى الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية )نيويورك، من ١٦ الى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩(؛
    3. Le Groupe de travail recommande que la Commission préparatoire adopte le programme de travail pour le reste de 1997 (Annexe IV du rapport de la première session de la Commission préparatoire (CTBT/PC/I/22)), qui prévoit la tenue d'une réunion Groupe de travail/experts du 7 au 18 avril 1997. UN ٣- ويوصي الفريق العامل بأن تعتمد اللجنة التحضيرية برنامج العمل لبقية عام ٧٩٩١ )المرفق الرابع بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية )CTBT/PC/I/22((، الذي يتضمن ترتيبا لاجتماع للفريق العامل/الخبراء من ٧ الى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    Aujourd'hui, la Tunisie, qui a signé le Traité d'interdiction des essais nucléaires en octobre 1996, se réjouit de la tenue en novembre 1996 et en mars 1997 des travaux de la première session de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais et de la mise en place du Secrétariat de l'Organisation ouvrant ainsi la voie à la préparation de l'étape de mise en oeuvre du Traité. UN واليوم، فإن تونس التي وقعت على معاهدة الحظــر الشــامل للتجارب النووية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ترحب بانعقاد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، في تشرين الثاني/نوفمبر وآذار/ مارس الماضيين، وبإنشاء أمانة تلك المنظمة، مما مهد السبيل لﻹعداد لمرحلة تنفيذ المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus