"la première session ordinaire de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة العادية الأولى
        
    • لعام
        
    • للدورة العادية الأولى
        
    • الدورة العادية اﻷولى في كانون
        
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2013 UN :: اعتماد التقرير عن الدورة العادية الأولى لعام 2013 الخطة الاستراتيجية
    Un document officiel établi à partir de cette note serait publié, puis examiné à la première session ordinaire de 2000. UN وستشكل المذكرة أساسا للوثيقة الرسمية التي ستصدر والتي سينظر فيها في الدورة العادية الأولى لعام 2000.
    :: Adoption du rapport de la première session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2012
    Adoption du rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2012
    Résumé des travaux de la première session ordinaire de 2011 du Conseil d'administration UN ملخص أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011
    :: Adoption du rapport de la première session ordinaire de 2011 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2011
    Liste provisoire des points de l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2012
    Résumé des travaux de la première session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration UN موجز أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2010
    À la première session ordinaire de 2011, le Conseil d'administration a examiné le descriptif de programme de pays commun révisé de la République-Unie de Tanzanie. UN في الدورة العادية الأولى لعام 2011، ناقش المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    :: Adoption du rapport de la première session ordinaire de 2010 UN اعتماد التقرير عن الدورة العادية الأولى لعام 2010
    Le Président a récapitulé les discussions clefs qui s'étaient déroulées durant la première session ordinaire de 2010. UN 81 - وقدم الرئيس موجزا للمناقشات الرئيسية التي جرت خلال الدورة العادية الأولى لعام 2010.
    Le règlement intérieur devrait être adopté lors de la première session ordinaire de 2011. UN ويتوقع اعتماد النظام الداخلي خلال الدورة العادية الأولى لعام 2011.
    Reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Matin Questions d'organisation : élection du bureau; ordre du jour et programme de travail; rapports sur la première session ordinaire de 2000 UN مسائل تنظيمية: انتخاب أعضاء المكتب؛ جدول الأعمال وخطة العمل؛ تقارير عن الدورة العادية الأولى لعام 2000
    Une mise à jour de l'assistance fournie par le PNUD au Myanmar serait présentée oralement à la troisième session ordinaire de 2000, et un rapport écrit serait soumis à la première session ordinaire de 2001. UN وستُقدم معلومات شفوية مستكملة في الدورة العادية الثالثة لعام 2000 عن المساعدة المقدمة من البرنامج الإنمائي إلى ميانمار إلى جانب تقرير خطي يقدم في الدورة العادية الأولى لعام 2001.
    Le projet définitif de programme de travail pour 2001 serait présenté à la première session ordinaire de 2001. UN وسيقدم المشروع النهائي لخطة العمل لعام 2001 في الدورة العادية الأولى لعام 2001.
    Consultations officieuses préalables à la session sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 1997 est saisie UN مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧
    :: Plan de travail provisoire pour la première session ordinaire de 2013 UN :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2013
    *** L'examen des points 10 a) et 10 b) de l'ordre du jour a été reporté à la première session ordinaire de 1999 qui se tiendra en janvier. UN *** تقرر إرجاء النظر في البندين ١٠ )أ( و ١٠ )ب( من جدول اﻷعمال إلى الدورة العادية اﻷولى في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus