Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Cette évaluation est décrite au paragraphe 11 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/4) (le " premier rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
Rapport et recommandations du Comité des commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " |
Il s'est également inspiré du paragraphe 23 du rapport du Comité < < F3 > > concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > pour déterminer ce qui constitue une perte < < directe > > . | UN | واسترشد الفريق أيضاً بالفقرة 23 من تقرير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من تلك الفئة بشأن ما يشكل خسائر " مباشرة " (4). |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
2. Récapitulatif des montants recommandés pour la première tranche des réclamations de la catégorie " F2 " 369 84 | UN | 2- موجز المبالغ الموصى بها في الدفعة الأولى من المطالبات المندرجة في الفئة " واو 2 " 88 |
Tableau 2. Récapitulatif des montants recommandés pour la première tranche des réclamations de la catégorie " F2 " | UN | الجدول 2- موجز المبالغ الموصي بها في الدفعة الأولى من المطالبات المندرجة في الفئة " واو 2 " |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant une première partie de la première tranche des réclamations présentée par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie < < F > > ) | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " تقرير الفئة هاء-3(1) |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 11 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/4) (le < < premier rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة هاء-4 " (S/AC.26/1999/4). |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 11 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/4) (le < < premier rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/4) ( " التقرير الأول عن مطالبات الفئة `هاء-4` " ). |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 11 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/4) (le < < premier rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ). |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E/F > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Rapport E2 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 " تقرير الفئة هاء-1 (3) |
En pareil cas, le Comité s'est fondé sur les principes pertinents énoncés dans le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . | UN | وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " (56). |
Rapport E4 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " تقرير الفئة هاء-3 (4) |
Rapport E2(1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " تقرير الفئة هاء-1(5) |
Un exemple notable de cette différence est la limitation de la compétence de la Commission découlant du principe des < < dettes et obligations antérieures > > voir rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > (S/AC.26/1998/7), paragraphe 90. | UN | وثمة مثال جدير بالذكر عن هذا الاختلاف وهو القيد المفروض على نطاق ولاية اللجنة والناجم عن مبدأ " الناشئة قبل " - انظر الفقرات من 43 إلى 45 أعلاه، والتقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-2 " ، الفقرة 90. |
Tableau 1. Correction concernant la première tranche des réclamations " E4 " | UN | الجدول 1- تصويب التعويضات المقررة لمطالبات الدفعة الأولى من الفئة " هاء-4 " |
En approuvant la première partie de la première tranche des réclamations de la catégorie F, le Conseil a commencé le règlement des réclamations portant sur des sommes importantes. | UN | وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة. |