"la prise de décisions sur le" - Traduction Français en Arabe

    • عملية صنع القرار على
        
    D'autres participants ont suggéré que, pour réaliser le droit au développement, il fallait instituer un ordre économique et politique équitable qui permettrait aux PMA de participer à la prise de décisions sur le plan international. UN وقال آخرون إذا أردنا إعمال الحق في التنمية فلا بد من نظام سياسي واقتصادي منصف، يسمح بمشاركة أقل البلدان نمواً في عملية صنع القرار على المستوى الدولي.
    D'autres participants ont suggéré que, pour réaliser le droit au développement, il fallait instituer un ordre économique et politique équitable qui permettrait aux PMA de participer à la prise de décisions sur le plan international. UN وقال آخرون إذا أردنا إعمال الحق في التنمية فلا بد من نظام سياسي واقتصادي منصف، يسمح بمشاركة أقل البلدان نمواً في عملية صنع القرار على المستوى الدولي.
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيـدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيـدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) Le droit de tous à une participation équitable, sans discrimination aucune, à la prise de décisions sur le plan interne comme à l'échelon mondial; UN (ح) الحق في مشاركة الجميع على قدم المساواة ودون أي تمييز في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    5. La Namibie convient qu'il est nécessaire de recourir davantage aux solutions et aux recherches de nature scientifique en vue d'une amélioration de la prise de décisions sur le terrain et de l'application effective de la Convention. UN 5- نتفق على الحاجة إلى زيادة استخدام الحلول القائمة على العلوم والبحث من أجل تحسين عملية صنع القرار على أرض الواقع والتنفيذ الفعال للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus