Si personne ne manifeste d'opposition à cette proposition, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi prochain, dans cette salle. | UN | وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. | UN | وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu sous la présidence finlandaise, le jeudi 31 mai 2012, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في ظل رئاسة فنلندا يوم الخميس 31 أيار/مايو 2012 الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 1er septembre 1994, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ١ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ الساعة ٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 21 août à 10 heures. | UN | ستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس ١٢ آب/أغسطس على الساعة العاشرة صباحا. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement s'ouvrira normalement le jeudi 20 juin 1996 à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 juin 2000, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 29 حزيران/يونيه 2000. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. | UN | ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le 14 mars 1996, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في ٤١ آذار/مارس ٦٩٩١، في الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 28 juin 2001, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في يوم الخميس 28 حزيران/يونيه 2001 في الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 1er juin 2006 à 10 heures dans cette même salle. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 1 حزيران/يونيه 2006، في الساعة العاشرة صباحا، في قاعة المؤتمرات هذه. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 20 janvier 1998, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ صباحا. |
la prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 7 juin 2001 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 7 حزيران/يونيه 2001. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 20 janvier à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس20 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 18 février, à 10 heures. | UN | وستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس، 18 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le mardi 25 juin 1996 à 10 heures dans la salle VII. | UN | الرئيس: ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء ٥٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١ في القاعة رقم ٨. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 7 septembre 2004, à 11 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء، 7 أيلول/سبتمبر 2004، في الساعة 11. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 2 août 2001, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، 2 آب/أغسطس 2001 الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 27 juin à 10 heures, en salle VII. | UN | ستُعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس ٧٢ حزيران/يونيه، في القاعة السابعة. |
Comme je l'ai annoncé, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 22 février 2007, à 10 heures. | UN | ومثلما أعلنت، ستُعقد جلستنا العامة القادمة يوم الخميس 22 شباط/فبراير 2007 الساعة 00/10. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 28 février 2006. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): ستُعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح في يوم الثلاثاء، الموافق 28 شباط/فبراير 2006. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra mardi prochain, 21 mai 2013, à 10 heures, dans cette même salle. | UN | وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 أيار/مايو 2013، في الساعة 10 صباحاً في هذه القاعة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 31 juillet à 10 heures, dans cette salle. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة في هذه القاعة يوم الخميس، 31 تموز/يوليه، في الساعة العاشرة صباحاً. |