"la production de maïs" - Traduction Français en Arabe

    • إنتاج الذرة
        
    • محصول الذرة
        
    • إنتاج القمح
        
    De même, la production de maïs a augmenté de 16 % par rapport à la saison précédente, passant à 360 000 tonnes. UN وبالمثل، ارتفع إنتاج الذرة الصفراء بنسبة 16 في المائة مقارنة مع الموسم السابق ليصل إلى 000 360 طن.
    L'engouement des agriculteurs pour la production de maïs a entraîné une hausse de la demande d'autres cultures pour remplacer la consommation de maïs. UN فتركيز المزارعين على إنتاج الذرة أدى بدوره إلى زيادة الطلب على المحاصيل الأخرى للاستعاضة بها عن استهلاك الذرة.
    Grâce à l'importation de semences dans le cadre du programme, la production de maïs et de tournesol a augmenté de près de 25 %. UN وزاد إنتاج الذرة وزهور عباد الشمس بنسبة 25 في المائة، نتيجة لاستيراد البذور في إطار البرنامج.
    la production de maïs qui a pendant longtemps tourné en moyenne autour de 3 millions de tonnes n'a pas dépassé les 2,3 millions de tonnes. UN ولم يزد محصول الذرة عن 2.3 مليون طن، قياسا إلى المتوسط البالغ 3 ملايين طن في الأجل الطويل.
    En 2006, la production de maïs avait repris de manière significative, mais la crise avait eu des conséquences désastreuses pour les marchands du secteur privé : les ventes d'engrais avaient chuté de 60 à 70 %. UN وعاد محصول الذرة لعام 2006 لينتعش مرة أخرى بشكل كبير، إلا أن أثر ذلك على القطاع الخاص وتجار التجزئة كان مدمراً: فقد انخفضت المبيعات التجارية من الأسمدة بنسبة تتراوح بين 60 و 70 في المائة.
    De même, la production de maïs n'a augmenté que de 1,36 % par rapport à 1987 (4 278 000 tonnes). UN وكذلك، ازداد إنتاج القمح بنسبة لم تتجاوز ٦٣,١ في المائة من المستوى المحقق في عام ٧٨٩١ والذي بلغ ٠٠٠ ٨٧٢ ٤ طن متري.
    la production de maïs en 2013 est estimée à 305 000 tonnes, soit une augmentation de près de 21 % par rapport à la saison précédente. UN وتفيد التقديرات أن إنتاج الذرة قد بلغ 000 305 طن في عام 2013، مسجلا زيادة تناهز 21 في المائة قياسا إلى الموسم السابق.
    À l'opposé, la production de maïs a baissé de 4 %, pour s'établir à 350 000 tonnes, ce qui constitue cependant un niveau moyen. UN وفي المقابل، انخفض إنتاج الذرة بنسبة 4 في المائة إلى 000 350 طن، لكنه ظل عند مستويات متوسطة.
    - Augmenter la production de maïs, de haricots et d'arachides chez les bénéficiaires; UN :: تحسين إنتاج الذرة والفاصوليا والفول السوداني لدى المستفيدين.
    Par contre, la production de maïs a augmenté de 3 % par rapport à la saison précédente, soit 360 000 tonnes. UN وعلى النقيض من ذلك ارتفع حجم إنتاج الذرة بنسبة 3 في المائة تقريبا عن إنتاج الموسم الماضي ليصل إلى 000 360 طن.
    la production de maïs, de blé et de riz a considérablement diminué alors que la demande de céréales pour l'alimentation, la nourriture pour animaux et le combustible a sensiblement augmenté. UN فقد انخفض إنتاج الذرة والقمح والأُرز بشكل حاد، بينما ازداد الطلب على الحبوب والأغذية والأعلاف والوقود بدرجة كبيرة.
    Nous sommes les leaders pour la production de maïs et de soja. Open Subtitles أنا واثق سيدي أنك تعلم أننا نتقدم الولايات في إنتاج الذرة و بذور الصويا
    Elle a eu des incidences sur la production de maïs et de soja aux États-Unis, la production de maïs en Europe, la production de blé dans les pays de l'ex-Union soviétique et de soja en Amérique latine. UN وقد أثرت هذه الموجه على إنتاج الذرة وفول الصويا في الولايات المتحدة، وإنتاج الذرة في أوروبا، وإنتاج القمح في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق وإنتاج فول الصويا في أمريكا الجنوبية.
    Avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Ministère de l'agriculture et des pêches a conduit des enquêtes nationales sur les récoltes afin de disposer d'estimations plus fiables de la production de maïs et de riz. UN وقامت وزارة الصحة والمصائد بدعم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بإجراء دراسات شاملة للمحاصيل على نطاق البلاد لتوفير تقديرات أكثر مصداقية بشأن إنتاج الذرة والأرز.
    Les investissements réalisés dans les années 60 et 70 ont donné une augmentation appréciable de la production de maïs, de blé et de riz, mais le financement public de la recherche agronomique s'est depuis effondré. UN فقد أسفرت الاستثمارات في عقد الستينات وعقد السبعينات من القرن الماضي عن زيادة كبيرة في إنتاج الذرة والقمح والأرز، لكن التمويل العام للأبحاث الزراعية انهار منذ ذاك الحين.
    Les activités entreprises en collaboration avec la FAO et d'autres organisations visent notamment à accroître la production de maïs en République démocratique du Congo et à offrir des compétences techniques en agriculture de conservation pour améliorer la production en Éthiopie. UN ويشتمل التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والمنظمات الأخرى على المساعدة في زيادة إنتاج الذرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتوفير خبرة في مجال الزراعة الحفظية لتعزيز الإنتاج في إثيوبيا.
    la production de maïs est estimée à 527 000 tonnes, ce qui représente une baisse de 1 % par rapport à l'année dernière, et la production de manioc à 3 295 000 tonnes, soit une baisse de 6 %. UN ويقدر إنتاج الذرة ﺑ ٠٠٠ ٥٢٧ طن، أو ١ في المائة دون مستوى السنة الماضية، وإنتاج المنيهوت )الكسافا( ﺑ ٠٠٠ ٢٩٥ ٣، أي بمعدل ٦ في المائة دون مستوى اﻹنتاج في السنة الماضية.
    Au Malawi, le PNUD a contribué à donner la priorité à la sécurité alimentaire dans les stratégies et les cadres nationaux de développement, aidant ainsi le gouvernement à identifier la sécurité alimentaire comme une priorité majeure et à instituer des mesures ambitieuses qui ont débouché sur une augmentation soutenue de la production de maïs et des bénéfices de 1,7 million de familles d'agriculteurs. UN وفي ملاوي، ساعد البرنامج الإنمائي على تحديد الأمن الغذائي كأولوية ضمن استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية، وذلك من خلال المساهمة في قيام الحكومة بتحديد الأمن الغذائي كأولوية قصوى، ووضع تدابير طموحة أسفرت عن زيادات مستمرة في إنتاج الذرة وفوائد شملت 1.7 مليون أسرة زراعية.
    Elle avait augmenté de 15 % par rapport à la récolte de 1985 (qui avait été de 1,13 million de tonnes). De même, la production de maïs blanc a progressé de 20,8 %, passant de 2,12 millions de tonnes en 1984 à 2,56 millions de tonnes en 1985. UN وتمثل هذه الكمية زيادة بنسبة ٥١ في المائة على محصول الذرة الصفراء البالغ ٣١,١ مليون طن متري في عام ٥٨٩١، وكذلك زاد ناتج الذرة البيضاء بنسبة ٨,٠٢ في المائة فبلغ ٦٥,٢ مليون طن متري في عام ٥٨٩١ بعد أن كان ٢١,٢ مليون طن متري في عام ٤٨٩١.
    19. La récente initiative lancée au Mexique, à titre expérimental, dans le cadre d'un accord de coopération entre le secteur privé, les pouvoirs publics et l'ONU, ainsi que d'autres organisations internationales, afin de promouvoir la gestion écologiquement rationnelle des biotechnologies, vise à augmenter la production de maïs tropical. UN ١٩ - ولقد تضمنت مبادرة تطويرية حديثة في المكسيك، متأتية عن ترتيب تعاوني بين قطاع اﻷعمال التجارية والحكومة واﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية لتشجيع اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية، جهدا تجريبيا لزيادة محصول الذرة الاستوائية.
    Il est arrivé au cours des 30 dernières années que la production de maïs et de blé soit sensiblement inférieure à la consommation, généralement à la suite de récoltes particulièrement mauvaises dans des zones de production importantes mais à chaque fois la situation redevenait rapidement normale. UN وخلال السنوات الثلاثين الماضية، انخفض إنتاج القمح والذرة بعض الأحيان بمقدار كبير عن الاستهلاك، وذلك في العادة نتيجة لنقص المحاصيل الرئيسية في مناطق الإنتاج الهامة، لكن الانتعاش بعدها كان سريعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus