"la production sucrière" - Traduction Français en Arabe

    • إنتاج السكر
        
    Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière. UN ونجم عن هذه الأعمال أضرار وخسائر بالملايين وانقطاع مكلف في إنتاج السكر.
    Maurice était passée d'une économie agraire fondée sur la production sucrière à une économie diversifiée. UN وكان اقتصاد موريشيوس قد تطور من اقتصاد زراعي يعتمد على إنتاج السكر إلى اقتصاد متنوع.
    477. la production sucrière, en revanche, s'est assez bien comportée, enregistrant une croissance annuelle moyenne de 10,37 %. UN ٧٧٤- وكان أداء إنتاج السكر جيداً نسبياً، من جهة أخرى، إذ إنه سجل ازدياداً بلغ معدله السنوي ٧٣,٠١ في المائة.
    Depuis la chute de la production sucrière dans les années 60, la part de l'agriculture dans l'économie du territoire est faible. UN 21 - للزراعة حصة ضئيلة في اقتصاد الإقليم منذ تدني إنتاج السكر في الستينات.
    Depuis la chute de la production sucrière dans les années 60, la part de l'agriculture dans l'économie du territoire est faible. UN 19 - للزراعة حصة ضئيلة في اقتصاد الإقليم منذ تدني إنتاج السكر في الستينيات.
    Depuis la chute de la production sucrière des années 60, la part de l’agriculture dans l’économie du territoire a été faible. UN ١٨ - للزراعة حصة ضئيلة في اقتصاد اﻹقليم منذ تدني إنتاج السكر في الستينيات.
    Les chiffres du premier trimestre de l’année montrent que la production agricole a progressé dans toute la région, et en particulier à Cuba où la production sucrière s’est redressée grâce à l’amélioration des conditions climatiques. UN وتشير نتائج الربع اﻷول من عام ٩٩٩١ إلى أن اﻹنتاج الزراعي قد تحسﱠن في جميع أنحاء المنطقة، وخاصة في كوبا، في حين انتعش إنتاج السكر بسبب تحسﱡن الظروف الجوية.
    Depuis la chute de la production sucrière dans les années 60, la part de l'agriculture dans l'économie du territoire est faible. UN 21 - للزراعة حصة ضئيلة في اقتصاد الإقليم منذ تدني إنتاج السكر في الستينات.
    En 2010, la CEPALC a indiqué que Saint-Kitts-et-Nevis avait mis en place une stratégie d'adaptation dont l'axe principal était d'assurer le passage de la production sucrière à une économie diversifiée et de faire en sorte que les transformations sociales qui s'en suivraient ne soient pas brutales. UN وفي عام 2010، أفادت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن سانت كيتس ونيفيس قد وضعت استراتيجية للتكيف، يتمثل أهم مقاصدها في التحول من إنتاج السكر إلى التنويع الاقتصادي وضمان أن لا يكون التحول الاجتماعي مجهداً للسكان.
    Cette année, Saint-Kitts-et-Nevis, qui dépend de la production sucrière pour ses devises et sa survie économique depuis plus de 350 ans, a pris la difficile et douloureuse décision d'abandonner la production sucrière et pris les dispositions voulues à cet effet. UN وفي هذه السنة، اتخذت سانت كيتس ونيفيس، التي بقيت تعوّل على إنتاج السكر للحصول على العملة الأجنبية والتنمية طوال ما يزيد على 350 عاما - اتخذت قرارا مؤلما وعمليا، كما اتخذت الخطوات اللازمة في سبيل التخلي عن إنتاج السكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus