iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ’٣‘ أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مأذوناً بها بموجب القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة. |
Les principaux facteurs à prendre en considération pour déterminer si l'autorisation doit être accordée ont trait à la compatibilité de la profession ou de l'emploi considéré avec le statut et les attributions du fonctionnaire et avec l'intérêt de l'Organisation. | UN | وتتصل العوامل الرئيسية في تحديد ما إذا كان ينبغي منح هذا اﻹذن بمدى انسجام تلك المهنة أو الوظيفة مع مركز الموظف والمهام التي يضطلع بها، ومع مصالح اﻷمم المتحدة. |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi; | UN | ' ٣ ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مأذونا بها بموجب القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d’affectation du fonctionnaire ou de la fonctionnaire ou dans le lieu d’exercice de la profession ou de l’emploi; | UN | ' ٣ ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مأذونا بها بموجب القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | `3 ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مأذونا بها بموجب القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة. |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi; | UN | `3 ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركـــز العمـــل أو في المكـــان الـــذي تمـــارس فيــــه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' ٣ ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة. |
iii) Sont permis par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' ٣ ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مأذوناً بهما بموجب القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الذي تؤدى فيه تلك المهنة أو الوظيفة. |
Les principaux facteurs à prendre en considération pour déterminer si l'autorisation doit être accordée ont trait à la compatibilité de la profession ou de l'emploi considérés avec le statut et les attributions du fonctionnaire et avec l'intérêt de l'Organisation. | UN | وتتصل العوامل الرئيسية في تحديد ما إذا كان ينبغي منح إذن بانسجام تلك المهنة أو الوظيفة مع مركز الموظف والمهام التي يضطلع بها، ومع مصالح اﻷمم المتحدة. |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` وأن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مقر العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` وأن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مقر العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` وأن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مقر العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi; | UN | ' 3` أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` وأن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مقر العمل أو في المكان الذي تمارس فيه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | ' 3` أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة. |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi. | UN | `3 ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة. |
iii) Est autorisé par la loi en vigueur dans le lieu d'affectation du/de la fonctionnaire ou dans le lieu d'exercice de la profession ou de l'emploi; | UN | `3 ' أن تكون المهنة أو الوظيفة الخارجية مما يأذن به القانون المحلي المعمول به في مركز العمل أو في المكان الـذي تمـارس فيـه تلك المهنة أو الوظيفة؛ |
Le même article dispose que le titre du poste, de l'artisan, de la profession ou de la spécialité est déterminé par l'employeur conformément à la Classification officielle des professions, tandis que les catégories de qualifications relèvent de la nature de la tâche. | UN | وتنص المادة ذاتها على أن مسمى الوظيفة الرسمية، أو الحرفة اليدوية، أو المهنة أو التخصص يحدده رب العمل طبقا للدليل التصنيفي للمهن، في حين تُمنح فئات المؤهلات وفقا للعمل المؤدى. |