"la promotion de l'écotourisme" - Traduction Français en Arabe

    • تشجيع السياحة البيئية
        
    la promotion de l'écotourisme prend diverses formes, notamment à Cuba, aux Fidji, à Sao Tomé-et-Principe, aux Seychelles et à Tuvalu. UN ويجري تشجيع السياحة البيئية في أشكال شتى، في كل من كوبا، وفيجي، وسان تومي وبرينسيبي، وسيشيل، وتوفالو، وبلدان أخرى.
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement UN تقرير الأمين العام عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement UN تقرير الأمين العام عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    Rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins UN تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/223 sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de protection de l'environnement. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/223 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة.
    Projet de résolution sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/C.2/65/L.10) UN مشروع قرار بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/C.2/65/L.10)
    Projet de résolution sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/C.2/65/L.10) UN مشروع قرار بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A.C.2/65/L.10)
    la promotion de l'écotourisme, des croisières, des rencontres et de la plongée figure au programme de beaucoup de ces pays mais les réalisations concrètes dans ces domaines sont généralement restées limitées. UN 267 - وقد اشتملت خطط العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية على تشجيع السياحة البيئية وتنظيم الرحلات السياحية البحرية والغوص، ولكن تنمية تلك المجالات على نحو ملموس لا تزال محدودة عموما.
    À cette occasion, de nombreux pays, dont l'Éthiopie, le Kenya, Madagascar, Maurice et le Swaziland, ont évoqué les initiatives prises au niveau national à travers la promotion de l'écotourisme et du tourisme communautaire. UN وفي هذا الاجتماع أشارت بلدان عديدة - بما فيها إثيوبيا وكينيا ومدغشقر وموريتانيا وسوازيلاند - إلى جهودها الوطنية الرامية إلى تعزيز الترابطات الاقتصادية من خلال تشجيع السياحة البيئية والسياحة المجتمعية.
    Le Secrétaire général transmet ici le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement, en application de la résolution 65/173 de l'Assemblée générale. UN يحيل الأمين العام طيه تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/173.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/173 de l'Assemblée générale sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement. UN يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 65/173 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة.
    Note du Secrétaire général sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/67/228) UN تقرير الأمين العام عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/67/228)
    Étude de l'Organisation mondiale du tourisme sur la mise en œuvre de la résolution 67/223 relative à la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté UN الدراسة الاستقصائية لمنظمة السياحة العالمية حول تنفيذ القرار 67/223 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de protection de l'environnement, présenté conformément à la résolution 67/223. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة، الذي يقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 67/223.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/69/223 et Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/69/223 و Corr.1)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (résolution 67/223 de l'Assemblée générale) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (قرار الجمعية العامة 67/223)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/67/228) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/67/228)
    M. Rahman [Organisation mondiale du tourisme (OMT)], présentant le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de la protection de l'environnement (A/67/228), remercie tous les États Membres et les institutions spécialisées compétentes qui ont répondu au questionnaire de l'OMT. UN 75 - السيد رحمن (منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية): بعد أن قدم تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/67/228)، وجَّه الشكر إلى جميع الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة ذات الصلة والتي استجابت لاستبيان منظمة السياحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus