"la promotion de la participation des jeunes" - Traduction Français en Arabe

    • تعزيز مشاركة الشباب
        
    • وتعزيز مشاركة الشباب
        
    • وتشجيع مشاركة الشباب
        
    Rapport du Colloque Organisation des Nations Unies/ Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales UN تقرير عن الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية
    Rapport du Colloque Organisation des Nations Unies/Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales: mise en œuvre des recommandations d'UNISPACE III (Graz (Autriche), 17-20 septembre 2001) UN تقرير عن الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية: تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    37. la promotion de la participation des jeunes à risque aux stratégies de prévention de la criminalité urbaine est de plus en plus considérée comme un moyen important de faire face à leur exclusion sociale et d'élaborer des interventions efficaces. UN 37- ويتزايد اعتبار تعزيز مشاركة الشباب المعرّضين للمخاطر في استراتيجيات منع الجريمة في المدن طريقة هامة للتصدّي لعملية إقصائهم الاجتماعي، ولصوغ التدخّلات الناجعة.
    Les autres thèmes comprennent les retombées des techniques spatiales, la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, les applications des petits satellites et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN وتتضمن توجهات البرنامج الأخرى المنافع الجانبية لتكنولوجيا الفضاء، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتطبيقات السواتل الصغيرة، وتشجيع مشاركة الصناعات الخاصة في أنشطة البرنامج.
    6. Les autres thèmes comprennent les retombées des techniques spatiales, la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, les applications des petits satellites et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN 6- وتتضمن توجّهات البرنامج الأخرى المنافع الجانبية لتكنولوجيا الفضاء، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتطبيقات السواتل الصغيرة، وتشجيع مشاركة الصناعات الخاصة في أنشطة البرنامج.
    Le Programme mettra également l'accent sur: le développement de techniques porteuses, notamment en ce qui concerne l'utilisation des GNSS et du GPS; la diffusion des retombées bénéfiques des techniques spatiales; la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, la promotion des applications des petits satellites et des microsatellites; et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN والمجالات الأخرى التي سيركّز البرنامج عليها تتضمّن تنمية القدرة في مجال التكنولوجيات التمكينية مثل استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة والنظام العالمي لتحديد المواقع؛ ونشر الفوائد العرضية المتأتّية من التكنولوجيا الفضائية؛ وتشجيع مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية؛ والترويج لتطبيقات السواتل الصغيرة والسواتل الصغرية؛ وتشجيع مشاركة صناعة القطاع الخاص في أنشطة البرنامج.
    Une série de colloques sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, organisés en partenariat avec le Gouvernement autrichien et l'ESA de 2000 à 2002, a donné l'occasion à de jeunes spécialistes et étudiants d'échanger des informations et des données d'expérience en matière de promotion des activités spatiales. UN وقام البرنامـج، مـن خلال سلسلـة من الندوات، نظّمت، في الفترة من عام 2000 إلى عام 2002، برعاية من حكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، بتوفير الفرص للاختصاصيين الشباب والطلاب من أجل تبادل المعلومات والخبرات بشأن جهودهم الرامية لترويج الأنشطة الفضائية.
    Rapport du Colloque Organisation des Nations Unies/ Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales: mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III UN في الأغراض السلمية الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة/النمسا/وكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية: تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Mme Joseph rappelle la pertinence de la résolution 62/126 de l'Assemblée générale sur les politiques et les programmes pour la jeunesse : les jeunes dans l'économie mondiale, la promotion de la participation des jeunes dans le développement social et économique et du supplément du Programme mondial d'action pour la jeunesse jusqu'à l'année 2000 et audelà, qui y figure également. UN 64 - وأعادت التأكيد على استمرار أهمية قرار الجمعية العامة 62/126 بشأن السياسات والبرامج التي يشارك الشباب فيها: الشباب في الاقتصاد العالمي تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، والملحق ببرنامج العمل العالمي المعني بالشباب لسنة 2000 وما بعدها الوارد في ذلك التقرير.
    Rapport du Colloque Organisation des Nations Unies/Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales (Graz (Autriche), 9-12 septembre 2002) UN تقرير الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية (غراتس، النمسا، 9-12 أيلول/سبتمبر 2002)
    Le présent rapport contient un résumé des exposés et débats du deuxième Colloque Organisation des Nations Unies/Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, qui a eu lieu du 17 au 20 septembre 2001 à Graz (Autriche). UN 3 - ويتضمن التقرير الحالي ملخصاً للعروض والمناقشات التي جرت في الندوة الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي انعقدت من 17 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2001 في غراتس، النمسا.
    g) Troisième Colloque ONU/Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, qui doit se tenir à Graz (Autriche) du 9 au 12 septembre 2002; UN (ز) الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي ستعقد في غراتس، النمسا، من 9 الى 12 أيلول/سبتمبر 2002؛
    g) Deuxième Colloque ONU/Autriche/ESA sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, qui doit se tenir à Graz (Autriche) en septembre; UN (ز) الندوة الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي ستعقد في غراتس، النمسا، في أيلول/سبتمبر 2001؛
    g) Troisième colloque ONU/Autriche/ESA sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, à Graz (Autriche) en septembre; UN (ز) الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي ستعقد في غراتس، النمسا، في أيلول/سبتمبر 2002؛
    e) Deuxième Colloque ONU/Autriche sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, qui se tiendra à Graz (Autriche); UN (هـ) الندوة الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي ستعقد في غراتس، النمسا؛
    f) Au Gouvernement autrichien, ainsi qu'à l'ESA, pour avoir coparrainé le deuxième Colloque Organisation des Nations Unies/Autriche/Agence spatiale européenne sur la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, qui a été accueilli par le Centre de recherche de Graz de l'Académie autrichienne des sciences et qui s'est tenu à Graz (Autriche) du 17 au 20 septembre 2001; UN (و) لحكومة النمسا، وكذلك الإيسا، لمشاركتهما في رعاية الندوة المشتركة الثانية بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي استضافها مركز أبحاث غراتس التابع لأكاديمية العلوم النمساوية، والتي عقدت في غراتس، النمسا، من 17 الى 20 أيلول/سبتمبر 2001؛
    6. Les autres thèmes comprennent les retombées des techniques spatiales, la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN 6- وتتضمّن توجّهات البرنامج الأخرى المنافع العرَضية لتكنولوجيا الفضاء، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتشجيع مشاركة القطاع الصناعي الخاص في أنشطة البرنامج.
    6. Les autres thèmes comprennent les retombées des techniques spatiales, la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN 6- وتتضمّن توجّهات البرنامج الأخرى المنافع العرَضية من تكنولوجيا الفضاء، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتشجيع مشاركة القطاع الصناعي الخاص في أنشطة البرنامج.
    6. D'autres axes du Programme sont notamment les retombées des techniques spatiales, la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme. UN 6- وتتضمَّن توجُّهات البرنامج الأخرى الاستفادة من المنافع العرَضية من تكنولوجيا الفضاء، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتشجيع مشاركة القطاع الصناعي الخاص في أنشطة البرنامج.
    Parmi les activités thématiques, il y aura l'intégration par les parlements des minorités et des peuples autochtones ainsi que des autres groupes sociaux marginalisés, et la promotion de la participation des jeunes au processus démocratique, de la bonne utilisation des TIC au parlement et de la Journée internationale de la démocratie comme moyen pour les parlements d'aller à la rencontre des citoyens. UN وستشمل الأنشطة المواضيعية كفالة إشراك الأقليات والشعوب الأصلية وغيرهم من قطاعات المجتمع المهمشة في البرلمانات؛ وتشجيع مشاركة الشباب في العملية الديمقراطية؛ وتعزيز الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات؛ وتوطيد أهمية اليوم الدولي للديمقراطية بوصفه مناسبة تهيئ للبرلمانات فرصة الاتصال بالمواطنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus