"la promotion du désarmement et" - Traduction Français en Arabe

    • تعزيز نزع السلاح وعدم
        
    • الترويج لنزع السلاح وعدم
        
    • تعزيز نزع السلاح ومنع
        
    • والترويج لنزع السلاح وعدم
        
    • تشجيع نزع السلاح وعدم
        
    • وتعزيز نزع السلاح وعدم
        
    • إلى ترويج نزع السلاح وعدم
        
    • إلى تعزيز نزع السلاح
        
    Dans ses fonctions de Ministre des affaires étrangères, puis de Premier Ministre, il a grandement contribué à la paix mondiale ainsi qu'à la promotion du désarmement et de la nonprolifération. UN وساهم رئيس الوزراء الراحل، بوصفه وزيراً للشؤون الخارجية، ثم كرئيس للوزراء، مساهمة كبيرة في إحلال السلم في العالم وكذلك في تعزيز نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Nous estimons qu'il est essentiel que l'Assemblée générale joue un rôle de premier plan dans la promotion du désarmement et de la non-prolifération. UN ونحن نعتبر أن من المهم أن تضطلع الجمعية العامة بدور بارز في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Sur le plan des mesures concrètes, l'Éthiopie a déjà signé et ratifié différents instruments internationaux et régionaux destinés à la promotion du désarmement et de la non-prolifération, et continuera d'y adhérer. UN إن إثيوبيا، من حيث التدابير العملية، وقّعت أو صدقت أو انضمت إلى عدد من الصكوك الدولية والإقليمية التي تهدف إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار، وستواصل عمل ذلك.
    Directeur du Centre pour la promotion du désarmement et de la non-prolifération UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Directeur du Centre pour la promotion du désarmement et de la non-prolifération UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Ce traité pourrait contribuer de manière importante à la promotion du désarmement et à la prévention de la prolifération. UN ويمكن لهذه المعاهدة أن تُشكل إسهاما هاما في تعزيز نزع السلاح ومنع الانتشار.
    Les efforts des ONG jouent un rôle essentiel dans la promotion du désarmement et de la non-proliférationM. UN وإن جهود هذه المنظمات تلعب دورا أساسيا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Les efforts des ONG jouent un rôle essentiel dans la promotion du désarmement et de la non-proliférationM. UN وإن جهود هذه المنظمات تلعب دورا أساسيا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Il a toujours été le fer de lance dans la promotion du désarmement et de la non-prolifération nucléaire. UN وقد كانت اﻷولى في تعزيز نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    De fait, cette coopération est essentielle pour la paix et la sécurité grâce à la promotion du désarmement et de la non-prolifération. UN ويعتبر هذا التعاون بالفعل حيوي الأهمية من أجل السلام والأمن من خلال تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Dans ce contexte, le Japon réaffirme sa ferme détermination à continuer de jouer un rôle principal dans la promotion du désarmement et de la non-prolifération. UN وإزاء ذلك، تؤكد اليابان من جديد تصميمها الثابت على مواصلة الاضطلاع بدور رائد في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    32. L'éducation et la formation jouent un rôle vital dans la promotion du désarmement et de la non-prolifération. UN 32 - وأضاف أن التعليم والتدريب يلعبان دورا حيويا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    32. L'éducation et la formation jouent un rôle vital dans la promotion du désarmement et de la non-prolifération. UN 32 - وأضاف أن التعليم والتدريب يلعبان دورا حيويا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Directeur du Centre pour la promotion du désarmement et de la non-prolifération UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Directeur du Centre pour la promotion du désarmement et de la non-prolifération UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Un groupe de représentants du Ministère japonais des relations extérieures, du Centre pour la promotion du désarmement et la non-prolifération et du Centre régional ont fait des commentaires. UN وقدم تعليقات في هذا الشأن فريق من ممثلين من وزارة الخارجية في اليابان، ومركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار، والمركز الإقليمي.
    Ont participé à cette manifestation des représentants du Ministère japonais des relations extérieures, du Centre pour la promotion du désarmement et la non-prolifération, et du Bureau des affaires de désarmement et de son centre régional. UN وضمت هذه المناسبة فريقا من ممثلي وزارة خارجية اليابان، ومركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومركزه الإقليمي.
    Le Centre japonais pour la promotion du désarmement et de la non-prolifération a tenu en septembre 2005 un séminaire d'une durée de deux jours. UN 9 - في أيلول/سبتمبر 2005، عقد مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار باليابان حلقة دراسية استمرت ليومين عن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Des séances d'information sur différents aspects du désarmement et de la sécurité ont été organisées par le Ministère des affaires étrangères, le Centre pour la promotion du désarmement et la non-prolifération et l'Institut japonais des affaires internationales de Tokyo. UN وقُدمت إحاطات موجزة بشأن مواضيع شتى تتصل بنزع السلاح والأمن تم تنظيمها بواسطة وزارة الخارجية ومركز تعزيز نزع السلاح ومنع الانتشار التابع لوزارة الخارجية ومعهد اليابان للشؤون الدولية في طوكيو.
    la promotion du désarmement et de la non-prolifération des armes nucléaires fait partie des questions cruciales dont est saisie l'ONU et toute la communauté internationale à l'aube du nouveau siècle. UN وإن تشجيع نزع السلاح وعدم الانتشار النووي من بين القضايا الحاسمة المعروضة على الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بأسره في نهاية القرن.
    De nombreux orateurs ici présents ont souligné l'importance de la coopération dans l'optique du renforcement de la sécurité internationale, de la promotion du désarmement et de la non-prolifération, et de la lutte contre le terrorisme international. UN لقد شدد العديد من المتكلمين في القاعة على أهمية التعاون من أجل تحسين الأمن الدولي وتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار ومكافحة الإرهاب العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus