Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement, de la non-prolifération et de la sécurité internationale | UN | تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Je saisis l'occasion pour aborder également le projet de résolution A/C.1/58/L.26, sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | وفي عرضي هذا سأتناول أيضا مشروع القرار A/C.1/58/L.26، المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
la promotion du multilatéralisme et le renforcement de la coopération internationale revêtent une extrême importance dans le contexte de la mondialisation et du progrès de l'information. | UN | ويتسم تعزيز تعددية الأطراف مع ترسيخ التعاون الدولي بأهمية كبيرة في سياق العولمة وتنمية الاتصالات والمعلومات. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération (Additif) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار - إضافة |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
La Conférence du désarmement, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, a un rôle crucial à jouer dans la promotion du multilatéralisme. | UN | إن لمؤتمر نزع السلاح، بصفته المحفل الوحيد لإجراء مفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح، دوراً حاسماً في تعزيز تعددية الأطراف. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Le Chili a joué un rôle actif dans la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | تضطلع شيلي بدور فعال في تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
En conclusion, notre pays attache la plus grande importance qui soit à la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | وباختصار، فإن شيلي ملتزمة التزاما قويا حيال تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Rapport du Secrétaire général sur la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Pour terminer, comme vous l'avez fait dans votre déclaration liminaire, Monsieur le Président, la délégation mexicaine souhaite également affirmer son attachement à la promotion du multilatéralisme en tant que moyen de parvenir à des accords importants en matière de désarmement. | UN | وختاما، وعلى منوال بيانكم الاستهلالي، سيدي الرئيس، يود وفد المكسيك أن يؤكد مرة أخرى التزامه بتعزيز تعددية الأطراف باعتبارها الوسيلة الكفيلة بتحقيق اتفاق هام في مجال نزع السلاح. |
Les États parties ont souligné qu'il fallait intensifier la coopération internationale pour la promotion du multilatéralisme en ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire et la fourniture de combustible nucléaire. | UN | 45 - وشددت الدول الأطراف على ضـرورة زيادة التعاون الدولي فيما يتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في دورة الوقود النووي وتوريد الوقود النووي. |
Il est intimement convaincu du bien-fondé de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement en tant que moyen essentiel de renforcer la paix et la sécurité universelles, et de la poursuite de nos intérêts communs dans ce domaine. | UN | وهي تؤمن إيمانا عميقا بتعزيز التعددية في ميدان نزع السلاح بوصفها الوسيلة الأساسية لتعزيز السلام والأمن العالميين، بالإضافة إلى خدمة مصالحنا المشتركة في هذا المجال. |