| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| SUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS | UN | الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Actuellement membre et VicePrésident du Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | وهو في الوقت الراهن عضو في لجنة الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ونائب رئيسها |
| Rappelant la Convention relative aux droits de l'enfant, qui représente une contribution majeure à LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les enfants, y compris les enfants des rues, | UN | واذ تشير الى اتفاقية حقوق الطفل بوصفها مساهمة كبرى في حماية حقوق جميع اﻷطفال، بمن فيهم أطفال الشوارع، |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Un membre du Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille était également présent. | UN | وشارك فيها أيضاً عضو من اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| Convention internationale sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| Convention internationale sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال |
| État de la Convention internationale sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| 15. Convention internationale sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| Membre du Comité pour LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille depuis 2004. | UN | عضو في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم منذ عام 2004. |
| L'Autriche n'a pas l'intention de ratifier la Convention internationale sur LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | ولا تعتزم النمسا التصديق على الاتفاقية الدولية بشأن حماية حقوق جميع العاملات المهاجرات وأفراد أُسرهن. |
| Il recommande à l'État partie d'incorporer, dans cette politique, LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS les travailleurs migrants et des membres de leur famille, conformément à la Convention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتضمن هذه السياسة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وفقاً لأحكام الاتفاقية. |