"la province sud" - Traduction Français en Arabe

    • مقاطعة الجنوب
        
    • المقاطعة الجنوبية
        
    • محافظة الجنوب
        
    • المحافظة الجنوبية
        
    Les disparités régionales subsistent, quelque 90 % des emplois étant concentrés dans la province Sud. UN وتظل التفاوتات الإقليمية قائمة، مع تركز نحو 90 في المائة من فرص العمل في مقاطعة الجنوب.
    Ces déséquilibres sont de nature démographique, puisque 71 % de la population est concentrée dans la province Sud. UN وهذه الاختلالات ديمغرافية في طبيعتها إذ يتركز 71 في المائة من السكان في مقاطعة الجنوب.
    Selon le gouvernement territorial, les trois quarts des travailleurs immigrés employés à l'usine de nickel de la province Sud auraient déjà quitté le territoire. UN ووفقا لحكومة الإقليم، قام ثلاثة أرباع القوة العاملة المستضافة في منشأة النيكل في مقاطعة الجنوب بمغادرة الإقليم بالفعل.
    D'autre part, la province Sud a mis en place en 2011 cinq internats d'excellence. UN ومن ناحية أخرى أنشأت المقاطعة الجنوبية في عام 2011 خمس مدارس داخلية للتفوق.
    Le 23 mars 1998; les requérants ont introduit un recours contre l'autorisation de la province Sud du 26 février 1998. UN وفي 23 آذار/مارس 1998، رفع أصحاب البلاغ دعوى استئناف ضد ترخيص محافظة الجنوب الصادر في 26 شباط/فبراير 1998.
    L'augmentation du nombre des voix en faveur de M. Le Pen est imputable aux électeurs des secteurs européens de la province Sud. UN وجاءت الزيادة في عدد الأصوات لصالح لوبان من القطاعات الأوروبية في مقاطعة الجنوب.
    La deuxième catégorie principale, à savoir les personnes de souche européenne, résidait à 89 % dans la province Sud. UN وأما ثاني أكبر فئة من سكان الإقليم، وهم السكان المنحدرون من أصل أوروبي، فيعيش 89 في المائة منهم في مقاطعة الجنوب.
    La deuxième catégorie principale, à savoir les personnes de souche européenne, réside à 89 % dans la province Sud. UN وأما ثاني أكبر فئة من سكان الإقليم، وهم السكان المنحدرون من أصل أوروبي، فيعيش 89 في المائة منهم في مقاطعة الجنوب.
    De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la province Sud. UN وأدت المشاريع التعدينية الكبيرة والإعفاءات الضريبية إلى تنشيط الهجرة الوافدة، وفي المقام الأول إلى مقاطعة الجنوب.
    Il existe cependant d'importantes disparités géographiques : 85 % dues revenus total des ménages est versé proviennent de dans la province Sud, 11,1 % de dans la province Nord et seulement 3,9 % de dans la province des îles Loyauté. UN إلا أن هناك أوجه تفاوت كبيرة في توزيع الدخل، إذ تمثل مقاطعة الجنوب نحو 85 في المائة من مجموع دخل الأسر المعيشية، ومقاطعة الشمال 11.1 في المائة، ومقاطعة جزر لويالتي 3.9 في المائة.
    Environ 71 % de la population est concentrée dans la province Sud. UN ذلك أن نسبة 71 في المائة من السكان تتركز في مقاطعة الجنوب.
    Ces déséquilibres sont de nature démographique, puisque 71 % de la population est concentrée dans la province Sud. UN وهذه الاختلالات ديمغرافية في طبيعتها إذ يتركز 71 في المائة من السكان في مقاطعة الجنوب.
    Selon le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, les trois quarts des travailleurs immigrés employés à l'usine de nickel de la province Sud auraient déjà quitté le territoire. UN ووفقا لحكومة كاليدونيا الجديدة، قام ثلاثة أرباع القوة العاملة المستضافة في منشأة النيكل في مقاطعة الجنوب بمغادرة الإقليم بالفعل.
    Il existe cependant d'importantes disparités géographiques : 85 % des revenus des ménages proviennent de la province Sud, 11,1 % de la province Nord et seulement 3,9 % de la province des îles Loyauté. UN إلا أن هناك أوجه تفاوت كبيرة في توزيع الدخل، إذ تمثل مقاطعة الجنوب نحو 85 في المائة من دخول الأسر المعيشية، ومقاطعة الشمال 11.1 في المائة منها، ومقاطعة جزر لويالتي 3.9 في المائة منها.
    Selon le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, les trois quarts des travailleurs immigrés employés à l'usine de nickel de la province Sud auraient déjà quitté le territoire. UN ووفقا لحكومة كاليدونيا الجديدة، قام ثلاثة أرباع القوة العاملة المستضافة في منشأة النيكل في مقاطعة الجنوب بمغادرة الإقليم بالفعل.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles Loyauté et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي سنة 1996، شكّل السكان الأصليون من الكاناك حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان جزر لويالتي، ولكن لم يشكلوا سوى 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    Une partie de la province Sud se situe également dans ces zones. UN ويقع أيضا في هذه المناطق جزء من المقاطعة الجنوبية.
    C'est le cas pour la quasi-totalité des exploitations de la province des Iles Loyauté, pour 96 % des exploitations de la province Nord et pour 97 % des exploitations de la province Sud. UN وهذا ما ينطبق على معظم المزارع في مقاطعة إيل لوايوتيه، وعلى 96 في المائة من المزارع في المقاطعة الشمالية، و 97 في المائة من المزارع في المقاطعة الجنوبية.
    Cela est désormais possible à Nouméa grâce à une convention passée récemment entre le Relais de la province Sud et la RAPSA (association de Réinsertion des Anciens Prisonniers dans une Société plus Accueillante) permettant de mettre à disposition des appartements pour les conjoints violents. UN وهذا يمكن تطبيقه في نوميا بفضل اتفاق أبرم مؤخرا بين جهة الاتصال في المقاطعة الجنوبية وجمعية إعادة إدماج السجناء السابقين في مجتمع أكثر تقبلا، ويسمح بتوفير شقق سكنية للأزواج العنفاء.
    Le 23 mars 1998; les requérants ont introduit un recours contre l'autorisation de la province Sud du 26 février 1998. UN وفي 23 آذار/مارس 1998، رفع أصحاب البلاغ دعوى استئناف ضد ترخيص محافظة الجنوب الصادر في 26 شباط/فبراير 1998.
    Le 17 octobre 1997, l'assemblée de la province Sud a accordé par arrêté une autorisation de construire un groupe d'immeubles à la société Magénine. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أصدرت جمعية محافظة الجنوب قراراً يقضي بمنح شركة ماجينين رخصة لبناء مجموعة من المباني.
    Le Président de la province Sud préfère s'appuyer sur les résultats des élections provinciales du 9 juillet 1995. Ces élections ont donné les résultats suivants : la province Sud appartient aux anti-indépendantistes et celles du Nord et des îles Loyauté aux indépendantistes. UN ويفضل رئيس المحافظة الجنوبية الاعتماد على نتائج انتخابات ٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، التي تتبع بموجبها اﻵن المحافظة الجنوبية الحركة المناهضة للاستقلال، والمحافظة الشمالية وجزر لويالتي الحركة المؤيدة للاستقلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus