N'oublies pas que, euh, la pub dans les Pages Jaunes. | Open Subtitles | لا تنسي أمر ذلك الإعلان في الصحف الإلكترونية |
Nous devrions faire de la pub, bien que certains disent que le bouche à oreille est la forme la plus efficace des publicités. | Open Subtitles | الأرجح أنّ علينا أن نبدأ في الإعلان رغم أنّ البعض يقول أنّ كلمة الفم أكثر طرق الإعلان فعاليّة |
J'adore la pub où le chien se rue sur sa pâtée. | Open Subtitles | أحب الإعلانات حيث الكلب يجري متجهاً إلى وعاء الطعام |
Tu veux que je fasse de la pub ? | Open Subtitles | و ماذا؟ أتريدي مني أن نكون آلة الدعاية ؟ |
Pourquoi j'ai fait de la pub dans un magazine scientifique ? | Open Subtitles | لماذا وضعت إعلان لمشروباتي الجديدة في مجمّع العلوم المتقدمة؟ |
Oublie-ça. Je préfèrerais plutôt faire la pub pour les couches gériatriques, que j'ai refusées d'ailleurs. | Open Subtitles | افضل ان اخرج دعاية احفاظ العجائز التي رفضتها |
Il ne voulait pas faire la pub et avait fait ce deal avec ses parents. | Open Subtitles | لم يرد أن يشترك في الإعلان وكان على والديه أن يرشواه. |
On vous paie 450 $ pour la pub qui a déjà été diffusée et on prend le relais. | Open Subtitles | ما رأيك أن ندفع لك 450 مقابل الإعلان الذي قمنا ببثه فعلاً، وبعدها نأخذه من الحزمة؟ |
Je veux vous remercier pour la pub. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أشكرك على كل شيء أعني، الإعلان |
Et voilà la pub que j'ai vue partout en ville. | Open Subtitles | وهذا هو الإعلان الذي كنت أراه في أرجاء المدينة. |
Tu devrais peut-être arrêter de faire de la pub. | Open Subtitles | أجل، أنظر هنا ربما عليك التوقّف عن الإعلانات. |
BNC va interdire à tous les comités politiques des candidats de faire de la pub. | Open Subtitles | بي إن سي سوف تمنع لجنات جميع المرشحين من نشر الإعلانات |
Tu sais, dans la pub ? Ils prennent leur truc pour prévenir l'ostéoporose | Open Subtitles | تعرف الذين يظهرون في الإعلانات ويأخذون أدوية العظام |
Tu sais, la pub où le gamin fait de la soupe pour sa sœur et à chaque fois que je la vois, j'ai la larme à l'œil ? | Open Subtitles | أتذكر الدعاية التي يحضر بها الصبي حساء لأخته ؟ تجلعني أبكي كلما شاهدتها ؟ |
Une élève a fait la pub pour Nike avec une tornade. | Open Subtitles | \u200fكان لديهم فتاة ظهرت في إعلان "نايكي"، \u200fسبقت إعصاراً. |
- Je te le dis, le meilleur moyen de se faire de la pub, c'est de faire quelque chose de désintéressé. | Open Subtitles | أفضل طريقة للخصول على دعاية هو عمل شيء أناني |
Je suis fan depuis qu'il fait de la pub. | Open Subtitles | لقد كنت معجبة به منذ أدائه إعلانات الحبوب |
On les retrouve juste après la pub. | Open Subtitles | سنعود مع هذين الشابين بعد الفاصل مباشرة. |
Trina me laisse faire de la pub pour le bar. | Open Subtitles | ترينا سمحت لي بالإعلان عن حانتي على الهواء |
Regarde ses petites lunettes ! Elle ressemble au bébé de la pub pour le supermarché. | Open Subtitles | أنظري الي نظارتها الصغيرة أنها تبدوا مثل الطفل من تلك اعلانات التجارية |
J'ai envoyé la pub dès que vous avez commencé à parler, et que votre client a quitté l'émission. | Open Subtitles | وضعت الاعلانات منذ بدأت الكلام وعميلك انسحب من برنامجي |
La désintox c'était pour la pub. | Open Subtitles | المعالجة وإعادة التأهيل كانت مجرّد إشهار |
C'est bien le singe de la pub ! | Open Subtitles | انظروا الي هذا انه القرد في الاعلان بالفعل |
Je fais de la pub aussi, enfin j'essaie. Ce matin, j'ai passé un casting. | Open Subtitles | و اعمل دعايات التلفزيون ايضا، اذا استطعت كنت في تجربة اداء هذا الصباح |
Quand j'ai vu la pub pour la pharmacie, j'étais soulagée. | Open Subtitles | عندما رأيت ُ أعلان الصيدلية شعرت ُ بالأرتياح |
- Normalement, c'est la pub. | Open Subtitles | أعتقد أنـه ينبغي بنـا الانتقال لفاصل إعلاني |