"la pub" - Traduction Français en Arabe

    • الإعلان
        
    • الإعلانات
        
    • الدعاية
        
    • إعلان
        
    • دعاية
        
    • إعلانات
        
    • الفاصل
        
    • بالإعلان
        
    • اعلانات
        
    • الاعلانات
        
    • إشهار
        
    • الاعلان
        
    • دعايات
        
    • أعلان
        
    • إعلاني
        
    N'oublies pas que, euh, la pub dans les Pages Jaunes. Open Subtitles لا تنسي أمر ذلك الإعلان في الصحف الإلكترونية
    Nous devrions faire de la pub, bien que certains disent que le bouche à oreille est la forme la plus efficace des publicités. Open Subtitles الأرجح أنّ علينا أن نبدأ في الإعلان رغم أنّ البعض يقول أنّ كلمة الفم أكثر طرق الإعلان فعاليّة
    J'adore la pub où le chien se rue sur sa pâtée. Open Subtitles أحب الإعلانات حيث الكلب يجري متجهاً إلى وعاء الطعام
    Tu veux que je fasse de la pub ? Open Subtitles و ماذا؟ أتريدي مني أن نكون آلة الدعاية ؟
    Pourquoi j'ai fait de la pub dans un magazine scientifique ? Open Subtitles لماذا وضعت إعلان لمشروباتي الجديدة في مجمّع العلوم المتقدمة؟
    Oublie-ça. Je préfèrerais plutôt faire la pub pour les couches gériatriques, que j'ai refusées d'ailleurs. Open Subtitles افضل ان اخرج دعاية احفاظ العجائز التي رفضتها
    Il ne voulait pas faire la pub et avait fait ce deal avec ses parents. Open Subtitles لم يرد أن يشترك في الإعلان وكان على والديه أن يرشواه.
    On vous paie 450 $ pour la pub qui a déjà été diffusée et on prend le relais. Open Subtitles ما رأيك أن ندفع لك 450 مقابل الإعلان الذي قمنا ببثه فعلاً، وبعدها نأخذه من الحزمة؟
    Je veux vous remercier pour la pub. Open Subtitles أريد حقاً أن أشكرك على كل شيء أعني، الإعلان
    Et voilà la pub que j'ai vue partout en ville. Open Subtitles وهذا هو الإعلان الذي كنت أراه في أرجاء المدينة.
    Tu devrais peut-être arrêter de faire de la pub. Open Subtitles أجل، أنظر هنا ربما عليك التوقّف عن الإعلانات.
    BNC va interdire à tous les comités politiques des candidats de faire de la pub. Open Subtitles بي إن سي سوف تمنع لجنات جميع المرشحين من نشر الإعلانات
    Tu sais, dans la pub ? Ils prennent leur truc pour prévenir l'ostéoporose Open Subtitles تعرف الذين يظهرون في الإعلانات ويأخذون أدوية العظام
    Tu sais, la pub où le gamin fait de la soupe pour sa sœur et à chaque fois que je la vois, j'ai la larme à l'œil ? Open Subtitles أتذكر الدعاية التي يحضر بها الصبي حساء لأخته ؟ تجلعني أبكي كلما شاهدتها ؟
    Une élève a fait la pub pour Nike avec une tornade. Open Subtitles \u200fكان لديهم فتاة ظهرت في إعلان "نايكي"، \u200fسبقت إعصاراً.
    - Je te le dis, le meilleur moyen de se faire de la pub, c'est de faire quelque chose de désintéressé. Open Subtitles أفضل طريقة للخصول على دعاية هو عمل شيء أناني
    Je suis fan depuis qu'il fait de la pub. Open Subtitles لقد كنت معجبة به منذ أدائه إعلانات الحبوب
    On les retrouve juste après la pub. Open Subtitles سنعود مع هذين الشابين بعد الفاصل مباشرة.
    Trina me laisse faire de la pub pour le bar. Open Subtitles ترينا سمحت لي بالإعلان عن حانتي على الهواء
    Regarde ses petites lunettes ! Elle ressemble au bébé de la pub pour le supermarché. Open Subtitles أنظري الي نظارتها الصغيرة أنها تبدوا مثل الطفل من تلك اعلانات التجارية
    J'ai envoyé la pub dès que vous avez commencé à parler, et que votre client a quitté l'émission. Open Subtitles وضعت الاعلانات منذ بدأت الكلام وعميلك انسحب من برنامجي
    La désintox c'était pour la pub. Open Subtitles المعالجة وإعادة التأهيل كانت مجرّد إشهار
    C'est bien le singe de la pub ! Open Subtitles انظروا الي هذا انه القرد في الاعلان بالفعل
    Je fais de la pub aussi, enfin j'essaie. Ce matin, j'ai passé un casting. Open Subtitles و اعمل دعايات التلفزيون ايضا، اذا استطعت كنت في تجربة اداء هذا الصباح
    Quand j'ai vu la pub pour la pharmacie, j'étais soulagée. Open Subtitles عندما رأيت ُ أعلان الصيدلية شعرت ُ بالأرتياح
    - Normalement, c'est la pub. Open Subtitles أعتقد أنـه ينبغي بنـا الانتقال لفاصل إعلاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus