"la qualité des données de" - Traduction Français en Arabe

    • نوعية البيانات
        
    • جودة البيانات
        
    • جودة بيانات
        
    Elle doit déterminer comment on pourrait centraliser et renforcer la gestion du PCI pour exercer un contrôle effectif sur la qualité des données de base. UN ولا بد أن تقرر كيف تنشئ إدارة مركزية قوية لبرنامج المقارنات الدولية تُباشر التحكم الفعال في نوعية البيانات اﻷساسية.
    Évaluation de la qualité des données de la comptabilité nationale UN بـاء - تقييم نوعية البيانات في الحسابات القومية
    Appui à la mise en service d'Umoja − analyses de la qualité des données de l'ancien système et nettoyage de ces données à l'échelle de la Mission UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما يشمل تحليل نوعية البيانات وتنقية بيانات النظم القديمة في البعثة
    La troisième phase porte sur l'évaluation de la qualité des données de base requises pour la compilation des comptes, et la quatrième sur la rédaction du plan de développement stratégique relatif à la comptabilité environnementale. UN وتشمل المرحلة الثالثة تقييم جودة البيانات الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات.
    Il inclut le suivi de la qualité des données, de l'exécution, de l'échéancier, du coût et de la qualité des prestations. UN وتتضمن هذه العملية رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    :: Appui à la mise en œuvre d'Umoja dans la Force, notamment par l'analyse de la qualité des données de l'ancien système et le nettoyage des données UN :: تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليلات جودة بيانات النظام القديم وتنقية البيانات في القوة
    Contribuer à la mise en œuvre du progiciel Umoja, notamment par des analyses de la qualité des données de l'ancien système et le nettoyage de ces données UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة
    :: Appui à la mise en œuvre d'Umoja, notamment analyse de la qualité des données de l'ancien système et nettoyage des données UN :: دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة
    :: Fourniture d'un appui à la mise en œuvre du progiciel Umoja, notamment les analyses de la qualité des données de l'ancien système et nettoyage de ces données au Centre de services mondial UN :: دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في مركز الخدمات العالمي
    :: Appui à la mise en service d'Umoja, sous la forme notamment d'analyses de la qualité des données de l'ancien système et du nettoyage de ces données à l'échelle de la Mission UN :: تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليلات نوعية البيانات وتطهيرها من شوائب النظم العتيقة في البعثة الجدول 6
    Un cadre d'évaluation de la qualité des données de l'ONUDI a été publié et diffusé aux utilisateurs des données. UN وقد نشر إطار لتقييم نوعية البيانات التي تجمعها اليونيدو ووزّع على المستعمِلين.
    Toutefois, une évaluation de la qualité des données de base devrait faire partie intégrante de l’évaluation générale de la mesure dans laquelle un pays a réussi à appliquer les nouvelles normes. UN ومع ذلك فإن تقييم نوعية البيانات اﻷساسية ينبغي أن يشكل جزءا لا يتجزء من التقييم الشامل من أجل معرفة ما إذا كان هذا البلد أو ذاك قد نفذ المعايير الجديدة بنجاح.
    Un appui considérable a été apporté à la mise en service d'Umoja, sous la forme notamment d'analyses de la qualité des données de l'ancien système et du nettoyage de ces données. UN من خلال تقديم دعم واسع لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك عمليات تقييم نوعية البيانات وتطهيرها من شوائب النظم القديمة في البعثة
    la qualité des données de l'ancien système a été analysée et ces données ont été nettoyées pour faciliter la mise en œuvre d'Umoja et des normes IPSAS. UN أنجز تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات بنجاح لدعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    B. Évaluation de la qualité des données de la comptabilité nationale UN باء - تقييم نوعية البيانات في الحسابات القومية
    Il inclut le suivi de la qualité des données, de l'exécution, de l'échéancier, du coût et de la qualité des prestations. UN وتتضمن هذه العملية رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    Il inclut le suivi de la qualité des données, de l'exécution, de l'échéancier, du coût et de la qualité des prestations. UN وتتضمن هذه العملية رصد جودة البيانات والإنجاز، ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    Il inclut le suivi de la qualité des données, de l'exécution, de l'échéancier, du coût et de la qualité des prestations. UN وتتضمن هذه العملية رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    Appui à la mise en service d'Umoja − analyse de la qualité des données de l'ancien système et nettoyage des données UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليلات جودة بيانات النظام القديم وتنقية البيانات في القوة
    Prestation d'un appui à la mise en œuvre du projet Umoja, notamment analyses de la qualité des données de l'ancien système et nettoyage des données, au sein de la Force UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك عبر تحليل جودة بيانات النظام القديم وتنقية البيانات في القوة
    La CEA a mis au point une série de manuels et de guides pour orienter les pays et les aider à améliorer la qualité des données de leurs recensements. UN 33 - ووضعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سلسلة من الكتيبات والأدلة لتوجيه ودعم البلدان في سعيها لتحسين جودة بيانات التعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus