"la quarante-cinquième session du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الخامسة والأربعين للجنة
        
    • الدورة الخامسة واﻷربعين
        
    • للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة
        
    Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-cinquième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Note du Secrétariat transmettant les résultats de la quarante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Depuis la quarante-cinquième session du Comité, il n'y a pas eu d'autres ratifications ou adhésions à la Convention. UN ومنذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة لم يسجل أي تصديق إضافي على الاتفاقية أو انضمام إليها.
    Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité UN جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Annexe Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la quarante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du Haut UN المرفق البيان الذي ألقته السيدة ساداكو أوغاتا المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    I. Ordre du jour de la quarante-cinquième session du Comité UN الأول - جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    la quarante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par sa présidente. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Note du Secrétariat transmettant les résultats de la quarante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Note du Secrétariat transmettant les résultats de la quarante-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    À la 925e séance, la Présidente a rendu compte de ses activités depuis la quarante-cinquième session du Comité. UN 11 - في الجلسة 925، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Au 5 février 2010, date de clôture de la quarante-cinquième session du Comité, 186 États étaient parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - في 5 شباط/فبراير 2010، تاريخ اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 186 دولة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de ne publier, en les réunissant en un seul document, avant la quarante-cinquième session du Comité du programme et de la coordination, que les priorités et le plan-programme biennal, tels qu'adoptés. UN 5 - وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يصدر في وثيقة واحدة، قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق، الأولويات دون غيرها إلى جانب خطة البرامج لفترة السنتين بالصيغة المعتمدة في هذا القرار.
    9. Prie également le Secrétaire général de ne publier, en les réunissant en un seul document, avant la quarante-cinquième session du Comité du programme et de la coordination, que les priorités et le plan-programme biennal, tels qu'adoptés dans la présente résolution; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يصدر في وثيقة واحدة، قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق، هذه الأولويات دون غيرها إلى جانب خطة البرامج لفترة السنتين، بالصيغة المعتمدة في هذا القرار؛
    En 2005, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a présenté son rapport à ce sujet (E/AC.51/2005/2) à la quarante-cinquième session du Comité. UN وفي سنة 2005، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره عن الموضوع (E/AC.51/2005/2) خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    L'annexe I indique en outre la composition du Bureau élu lors de la quarante-cinquième session du Comité et les changements qui ont eu lieu à la quarante-sixième (voir aussi les rapports des quarante-cinquième et quarante-sixième sessions, CRC/C/45/3 et CRC/C/46/3). UN كما ترد في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا في الدورة الخامسة والأربعين للجنة والتغييرات اللاحقة التي حدثت في الدورة السادسة والأربعين (انظر أيضاً تقريري الدورتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، CRC/C/45/3 وCRC/C/46/3).
    (Un rapport détaillé de la réunion, comprenant les programmes d'enseignement actualisés, sera publié à temps pour la quarante-cinquième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.) UN (سيتم اصدار تقرير مفصّل عن الاجتماع، بما في ذلك المناهج الدراسية المحدّثة في وقت يتناسب مع انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.)
    Ces options pourraient être débattues dans un premier temps dans le cadre de consultations officieuses entre les membres du Groupe de travail intéressés, en marge de la quarante-cinquième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique en juin 2002. UN * سيصدر لاحقا في الوثيقة A/AC.105/781. استهلال وضع هذه الخيارات من خلال مشاورات غير رسمية بين المهتمين من أعضاء الفريق العامل أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في حزيران/يونيه 2002.
    9. Prie également le Secrétaire général de ne publier, en les réunissant en un seul document, avant la quarante-cinquième session du Comité du programme et de la coordination, que les priorités et le plan-programme biennal, tels qu'adoptés dans la présente résolution ; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يصدر في وثيقة واحدة، قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق، هذه الأولويات دون غيرها إلى جانب خطة البرامج لفترة السنتين، بالصيغة المعتمدة في هذا القرار؛
    Elle avait adopté la Déclaration de Cartagena et le Plan d'action de la quatrième Conférence des Amériques sur l'espace, dont le texte avait été mis à la disposition des participants à la quarante-cinquième session du Comité (A/AC.105/2002/CRP.7). UN واعتمد المؤتمر اعلان وخطة عمل كرتاخينا دي إندياس الصادرين عن مؤتمر القارة الأمريكية الرابــع المعني بالفضاء، وأتيح الاطلاع عليهما خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة (A/AC.105/2002/CRP.7).
    2010 - L'organisation a participé à la neuvième session du Groupe de travail sur l'examen périodique universel, tenue à Genève du 1er au 12 novembre, et à la quarante-cinquième session du Comité contre la torture, tenue à Genève du 1er au 19 novembre. UN عام 2010: شاركت المنظمة في الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي الدورة الخامسة والأربعين للجنة مناهضة التعذيب، التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, dans sa déclaration liminaire à la quarante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire, s'est félicitée de l'accélération du rythme des retours. UN وقد أعربت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، في كلمتها الافتتاحية في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية، عن ارتياحها للوتيرة المتسارعة لعودة اللاجئين الطوعية.
    K. Ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session du Comité exécutif 31 25 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus