Sessions des groupes de travail en 2009 après la quarante-deuxième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2009، بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2009 après la quarante-deuxième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2009 بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Les débats sur la question remontent à la reprise de la quarante-deuxième session de l'Assemblée, en 1987. | UN | ويعود تاريخ بدء المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع إلى الدورة الثانية والأربعين المستأنفة في عام 1987. |
Elle a aussi envoyé une délégation de six parlementaires d'Europe à la quarante-deuxième session de la Commission de la population et du développement. | UN | كما أرسلت وفدا برلمانيا مؤلفا من ستة أعضاء من أوروبا لحضور الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية. |
15. Le Groupe de travail a adopté l'Aide-mémoire afin qu'il soit éventuellement finalisé et adopté à la quarante-deuxième session de la Commission, en 2009. | UN | 15- وأقرّ الفريق العامل الملحوظات لكي تنظر اللجنة في إمكانية وضع صيغتها النهائية واعتمادها في دورتها الثانية والأربعين في عام 2009. |
Le Groupe des Amis de la présidence a été invité à rendre compte à la quarante-deuxième session de la Commission des progrès accomplis dans l'élaboration du plan d'exécution. | UN | وطُلِب إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة بشأن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ. |
Des réunions de donateurs seront organisées en marge de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique et au siège de la FAO. | UN | وسينظم اجتماع للجهات المانحة على هامش الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية وفي مقر منظمة الأغذية والزراعة. |
Une première version du prototype sera prête pour une démonstration lors de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique. | UN | وسيكون أول إصدار من النموذج الأولي جاهزا للعرض بحلول موعد الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية. |
Représentante du Gouvernement du Botswana à la quarante-deuxième session de l'Assemblée générale, à New York. | UN | ممثلة حكومة بوتسوانا في الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، نيويورك. |
Rapport de la Commission du développement social sur sa quarante et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الحادية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Rapport de la Commission du développement social sur sa quarante et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الحادية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثانية والأربعين للجنة |
La réunion sera présidée par S.E. M. Jean-Jacques Elmiger, Président de la quarante-deuxième session de la Commission du développement social. | UN | وسيرأس هذه المناقشة معالي السيد جان - جاك إلميغر، رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
La réunion sera présidée par S.E. M. Jean-Jacques Elmiger, Président de la quarante-deuxième session de la Commission du développement social. | UN | وسيرأس هذه المناقشة معالي السيد جان - جاك إلميغر، رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
La réunion sera présidée par S.E. M. Jean-Jacques Elmiger, Président de la quarante-deuxième session de la Commission du développement social. | UN | وسيرأس هذه المناقشة معالي السيد جان - جاك إلميغر، رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
La réunion sera présidée par S.E. M. Jean-Jacques Elmiger, Président de la quarante-deuxième session de la Commission du développement social. | UN | وسيرأس هذه المناقشة معالي السيد جان - جاك إلميغر، رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
La réunion sera présidée par S.E. M. Jean-Jacques Elmiger, Président de la quarante-deuxième session de la Commission du développement social. | UN | وسيرأس هذه المناقشة معالي السيد جان - جاك إلميغر، رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
:: La tenue, à Brazzaville en 2007, de la quarante-deuxième session de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples; | UN | :: انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في برازافيل عام 2007. |
Session des groupes de travail avant la quarante-deuxième session de la commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Suite à l'adoption du plan d'action mondial à la quarante-deuxième session de la Commission de statistique, en février 2012, la FAO et ses partenaires, utilisant pour ce faire leurs propres ressources, se sont intensivement employés à créer les conditions propices à la mise en œuvre du plan. | UN | 33 - في أعقاب اعتماد اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة الخطةَ العالمية في دورتها الثانية والأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2012، اضطلعت منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة وشركاؤها، بأعمال مكثفة، مستعينةً بما لديها من موارد، لتهيئة الظروف الكفيلة بتنفيذ الخطة. |
b) A décidé que la quarante-deuxième session de la Commission se tiendrait à New York du 22 au 25 février 2011 ; | UN | (ب) قرر أن تعقد الدورة الثانية والأربعون للجنة في نيويورك في الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2011؛ |
Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a été présenté à la quarante-deuxième session de la Commission pour examen. | UN | قدم تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى الهيئة في دورتها الثانية واﻷربعين. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية |
Les consultations commenceront l’examen des plans pour la quarante-deuxième session de la Commission. | UN | وستبدأ المشاورة النظر في الخطط المتعلقة بالدورة الثانية واﻷربعين للجنة. |
Dans le cadre de ses initiatives visant à suivre les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing, l’Organisation des femmes pour l’environnement et le développement a publié, en mars 1998, son dernier rapport sur l’application du Programme d’action à l’occasion de la quarante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | ٠٥ - أصدرت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية في آذار/ مارس ٨٩٩١، في إطار مجهودها المستمر لرصد التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين، آخر تقرير لها عن التقدم المحرز في التنفيذ، ليتزامن مع الدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة. |
L'Argentine salue aussi la tâche accomplie par le groupe de travail intersessions de la quarante-deuxième session de la Commission des stupéfiants. | UN | وأضاف أن اﻷرجنتين ترحب أيضا باﻷعمال التي قام بها الفريق العامل لما بين الدورات في الدورة الثانية واﻷربعين للجنة المخدرات. |
10. Réaffirme également que les centres d'information des Nations Unies jouent pour l'essentiel le rôle défini par le Comité dans son rapport à la quarante-deuxième session de l'Assemblée générale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-deuxième session, Supplément no 21 (A/42/21), chap. III., sect. D, recommandation 36. | UN | ـ )٤( A/AC.198/1996/3. ١٠ - تؤكد من جديد أيضا أن مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تلبي اﻷهداف الرئيسية بصيغتها الواردة إجمالا في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية واﻷربعين)٥(؛ |