"la quarantesixième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة السادسة والأربعين
        
    Le tableau de l'annexe II récapitule les corrections qui ont été apportées aux indemnités jusqu'à la quarantesixième session du Conseil d'administration. UN ويرد في المرفق الثاني جدول تجميعي يتضمن التصويبات التي أدخلت عملاً بالمادة 41 على التعويضات الممنوحة حتى الدورة السادسة والأربعين لمجلس الإدارة.
    7. Ce thème et la question examinée ci-dessus seront abordés à la quarantesixième session de la Commission. UN 7- وستجري مناقشة الموضوع، والمسألة التي نُوقشت أعلاه، في الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    32. Une délégation de l'Ukraine a activement participé aux travaux de la quarantesixième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, tenue du 9 au 20 février 2009. UN 32- شارك وفد من أوكرانيا مشاركة فعّالة في أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009.
    Prenant note avec satisfaction du débat ministériel de la quarantesixième session de la Commission des stupéfiants, qui a eu lieu à Vienne les 16 et 17 avril 2003, UN وإذ ترحب بعقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في فيينا يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003،
    Le présent document renferme l'ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux de la quaranteseptième session établis aux réunions intersessions et lors de la reprise de la quarantesixième session de la Commission des stupéfiants. UN وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة السابعة والأربعين بصيغتيهما النهائيتين اللتين وضعتا أثناء اجتماعات ما بين الدورات وأثناء الدورة السادسة والأربعين المستأنفة للجنة.
    2. Demande à tous les acteurs intéressés de poursuivre leur étroite coopération avec les gouvernements pour promouvoir et appliquer les conclusions de la vingtième session extraordinaire et du débat ministériel de la quarantesixième session de la Commission des stupéfiants ; UN 2 - تهيب بجميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تواصل التعاون الوثيق مع الحكومات من أجل تعزيز وتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين والجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات؛
    Conformément à la résolution 45/7 de la Commission, le deuxième rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a été examiné lors du débat ministériel tenu dans le cadre de la quarantesixième session de la Commission (E/CN.7/2003/2 et Add.1 à 6). UN وعملا بقرار اللجنة 45/7، نظر الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة في التقرير الإثناسنوي الثاني للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Les ministres et les autres représentants des gouvernements participant au débat ministériel de la quarantesixième session de la Commission ont adopté la Déclaration ministérielle commune, avec des mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وقد اعتمد الوزراء وممثلو الحكومات المشاركون في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة البيان الوزاري المشترك والتدابير الإضافية لأجل تنفيذ خطط العمل المنبثقـــة عن الدورة الاستثنائيــة العشرين للجمعيـة العامــة.
    5. Le 22 juin 2007, les autorités qatariennes ont reçu, en prévision de la quarantesixième session du Comité des droits de l'enfant, qui doit avoir lieu du 17 septembre au 5 octobre 2007, une liste de points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Qatar, qui est programmé pour cette session. UN 5- وبتاريخ 22 حزيران/يونيه 2007، وردت لقطر قائمة بالمسائل التي سيجري تناولها في سياق النظر في تقريرها الأولي قبل انعقاد الدورة السادسة والأربعين للجنة حقوق الطفل في الفترة من 17 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    La publication du volume 4, couvrant la période allant de la quarantième à la quarantesixième session (19901992), a pris du retard et devrait intervenir à l'automne 2004. UN ونظراً للتأخيرات، يتوقع إصدار المجلد الرابع للمقررات المختارة، الذي يغطي الفترة الممتدة من الدورة الأربعين إلى الدورة السادسة والأربعين (1990-1992)، في خريف عام 2004.
    11. Compte tenu de l'évolution des activités du Haut Commissariat et de la complexité croissante des opérations sur le terrain, le Haut Commissaire de l'époque a proposé la création d'un poste de Haut Commissaire assistant (opérations) au niveau SSG à la quarantesixième session du Comité exécutif. UN 11- ومع تطوير العمل في المفوضية، وازدياد عدد العمليات الميدانية وتعقدها، اقترح المفوض السامي آنذاك، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة التنفيذية، إنشاء وظيفة مفوض سامٍ مساعد (للعمليات)، برتبة أمين عام مساعد.
    42. Le Comité s'est félicité de l'ouverture et du développement du site Web du HautCommissariat aux droits de l'homme (http://www.unhchr.ch) qui donne aux utilisateurs d'Internet accès à la base de données des organes conventionnels, y compris à toutes les constatations adoptées en vertu du Protocole facultatif depuis la quarantesixième session (octobrenovembre 1992). UN 42- ورحبـت اللجنـة بافتتـاح واستمـرار تطويـر موقـع المفوضيـة السامية لحقوق الإنسان على الشبكة العالمية (http://www.unhchr.ch)، حيث يستطيع مستخدمو الإنترنت الوصول إلى قاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجــب معاهدات، التي تشمل جميع الآراء الصادرة بموجب البروتوكول الاختياري منذ الدورة السادسة والأربعين (تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 1992).
    114. Quatre volumes contenant une sélection des décisions du Comité des droits de l'homme prises en vertu du Protocole facultatif, de la deuxième à la seizième session (19771982), de la dixseptième à la trentedeuxième session (19821988), de la trentetroisième à la trenteneuvième session (19801990) et de la quarantième à la quarantesixième session (19901992) ont été publiés. UN 114- وقد تم نشر أربعة مجلدات من سلسلة " قرارات مختارة اتخذتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري " تتناول الفترات الممتدة من الدورة الثانية إلى الدورة السادسة عشرة (1977-1982)، ومن الدورة السابعة عشرة إلى الدورة الثانية والثلاثين (1982-1988)، ومن الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة التاسعة والثلاثين (1980-1990)، ومن الدورة الأربعين إلى الدورة السادسة والأربعين (1990-1992).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus