"la quatorzième session de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الرابعة عشرة للجنة
        
    • للدورة الرابعة عشرة للجنة
        
    • لدورتها الرابعة عشرة
        
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Ordre du jour de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة عشرة للجنة
    Trois des débats interactifs ont porté sur les partenariats s'occupant des domaines liés au module thématique de la quatorzième session de la Commission. UN وركزت ثلاث من المناقشات التحاورية على الشراكات العاملة في مجالات تتصل بمجموعة مواضيع الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    Le Centre a également participé à la quatorzième session de la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale; UN كما شارك المركز في الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Projets de résolution recommandés dans le rapport sur la quatorzième session de la Commission UN مشاريع القرارات الموصى بها في التقرير المتعلق بأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit. UN ونلتزم بأن نقوم خلال الفترة المتبقية على انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة بجمع هذه الأصوات لجعل قصتنا أكثر اكتمالا.
    iii) À la quatorzième session de la Commission du développement durable; UN `3` عملية المساهمة في الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
    la quatorzième session de la Commission a été marquée aussi par le lancement de la première édition du CDROM sur les partenariats. UN كذلك تميزت الدورة الرابعة عشرة للجنة بإصدار الطبعة الأولى من القرص المدمج للقراءة فقط للشراكات.
    la quatorzième session de la Commission devrait être un modèle de ce que l'ONU peut faire quand elle donne le meilleur d'elle-même. UN وينبغي أن تكون الدورة الرابعة عشرة للجنة نموذجا لما يمكن أن تكون عليه الأمم المتحدة في أفضل حالاتها.
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Élection du Président et des autres membres du Bureau de la quatorzième session de la Commission UN السابع - انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للجنة وأعضاء المكتب الآخرين
    6. Ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission. UN 6- جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة عشرة للجنة
    7. Ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    Plusieurs délégations ont noté que la quatorzième session de la Commission avait lieu en période de réforme des Nations Unies. UN 19 - وأشارت وفود كثيرة إلى أن الدورة الرابعة عشرة للجنة تعقد في وقت تجري فيه إصلاحات في الأمم المتحدة.
    Le débat de haut niveau de la quatorzième session de la Commission du développement durable s'est tenu du 10 au 12 mai 2006. UN 250 - عُقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الرابعة عشرة للجنة خلال الفترة من 10 إلى 12 أيار/مايو 2006.
    Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الرابعة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus