"la quatrième conférence annuelle des états" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر السنوي الرابع للدول
        
    • للمؤتمر السنوي الرابع للدول
        
    OUVERTURE DE la quatrième Conférence annuelle des États PARTIES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    57. Le projet de rapport de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié est adopté dans son ensemble. UN 57- اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في مجموعه.
    RAPPORT DE la quatrième Conférence annuelle des États PARTIES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT UN تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    OUVERTURE DE la quatrième Conférence annuelle des États PARTIES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    i. Ordre du jour de la quatrième Conférence annuelle des États parties UN الأول - جدول الأعمال للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق
    57. Le projet de rapport de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié est adopté dans son ensemble. UN 57- اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في مجموعه.
    1. Ouverture de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN 1- افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    59. Après avoir remercié toutes les délégations ainsi que le secrétariat et les services de conférence de leur concours, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié. UN 59- بعد أن شكر الرئيس جميع الوفود والأمانة وخدمات المؤتمرات على معاونتها، أعلن اختتام المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    59. Après avoir remercié toutes les délégations ainsi que le secrétariat et les services de conférence de leur concours, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié. UN 59- بعد أن شكر الرئيس جميع الوفود والأمانة وخدمات المؤتمرات على معاونتها، أعلن اختتام المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    1. Ouverture de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN 1- افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Accueillant avec satisfaction les résultats de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, tenue à Genève le 11 décembre 2002, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002()،
    Accueillant avec satisfaction les résultats de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, tenue à Genève le 11 décembre 2002, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002()،
    OUVERTURE DE la quatrième Conférence annuelle des États PARTIES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION (point 1 de l'ordre du jour provisoire) UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت)
    1. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE, agissant en sa qualité de Président de la troisième Conférence annuelle, déclare ouverte la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN 1- الرئيس المؤقت، أعلن بصفته رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث، افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    7. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de rapport de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, qui est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1, en anglais seulement, et invite la Conférence à l'examiner paragraphe par paragraphe avant de l'adopter dans son ensemble. UN 7- الرئيس وجه النظر إلى مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الذي نشر تحت الرمز CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1، بالإنكليزية فقط، ودعا المؤتمر إلى النظر في كل فقرة على حدة قبل اعتماده في مجمله.
    1. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE, agissant en sa qualité de Président de la troisième Conférence annuelle, déclare ouverte la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN 1- الرئيس المؤقت، أعلن بصفته رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث، افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    7. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de rapport de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, qui est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1, en anglais seulement, et invite la Conférence à l'examiner paragraphe par paragraphe avant de l'adopter dans son ensemble. UN 7- الرئيس وجه النظر إلى مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الذي نشر تحت الرمز CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1، بالإنكليزية فقط، ودعا المؤتمر إلى النظر في كل فقرة على حدة قبل اعتماده في مجمله.
    DÉCIDENT de faire exécuter des travaux pour donner suite aux décisions découlant de la deuxième Conférence d'examen de la Convention, qui seront placés sous la supervision du Président désigné d'une réunion des Parties à la Convention qui se tiendra les 12 et 13 décembre 2002 à Genève, conjointement avec la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, qui commencerait le 11 décembre 2002. UN :: تقرر أن تعهد إلى هيئة بأعمال متابعة القرارات المنبثقة عن المؤتمر الاستعراضي الثاني للاتفاقية، وذلك تحت إشراف الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف، إلى جانب المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، والذي قد يبدأ في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Ordre du jour de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN المرفق الأول جدول الأعمال للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Ordre du jour provisoire de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Rapport de la quatrième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN التقرير الإجرائي للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus