"la question à sa cinquante-sixième session" - Traduction Français en Arabe

    • في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين
        
    • العامة في دورتها السادسة والخمسين
        
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session. UN 6 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    24. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session. UN 24 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    16. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-sixième session. UN ١٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. Prie le Comité spécial de suivre l’application de la présente résolution et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-sixième session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. Prie le Comité spécial de suivre l'application de la présente résolution et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-sixième session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    47. Dans sa résolution 1999/8, la Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquante-sixième session. UN 47- قررت اللجنة، في قرارها 1999/8، أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    9. Décide d’examiner la question à sa cinquante-sixième session, au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Décide d’examiner la question à sa cinquante-sixième session au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    39. Dans sa résolution 1999/7 relative aux colonies israéliennes dans les territoires arabes occupés, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session. UN 39- وقررت اللجنة، في قرارها 1999/7 بشأن المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session au titre de la question intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . UN 6 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    12. Décide d'examiner la question à sa cinquante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . UN 12 - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session au titre de la question intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . UN 12 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    c) De poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > . UN (ج) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    c) De poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > . UN (ج) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales > > . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de porter la résolution à l'attention des États Membres, des organes, organismes et autres entités du système des Nations Unies ainsi que des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de la faire connaître aussi largement que possible; et décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session (résolution 55/101). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء، وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها وسائر مكوناتها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على القرار وأن يعمل على نشره على أوسع نطاق ممكن؛ وقررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين (القرار 55/101).
    Dans sa résolution 55/259 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'évolution de la question à sa cinquante-sixième session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 55/259 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين آراء مستكملة بشأن هذه المسألة.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme dans la République démocratique du Congo, et demande au Rapporteur spécial de lui rendre compte de la question à sa cinquante-sixième session. UN 5 - تقرر أن تواصل بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    4. Invite les organes intergouvernementaux, lors de leurs sessions d'organisation ou à toute autre occasion appropriée avant le début de leurs travaux de fond, à réexaminer avec les départements auteurs la question de la disponibilité des documents nécessaires au bon fonctionnement de ces organes, et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-sixième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences; UN 4 - تدعو الهيئات الحكومية الدولية إلى القيام، خلال دوراتها التنظيمية أو في فترات مناسبة أخرى قبل بدء أعمالها الموضوعية، باستعراض مسألة إتاحة الوثائق مع الإدارات الفنية بما يكفل الأداء السليم لهذه الهيئات، وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين من خلال لجنة المؤتمرات؛
    23. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toutes les ressources humaines et financières nécessaires pour lui permettre de s'acquitter de son mandat avec efficacité et diligence et de lui présenter un rapport d'activité sur la question à sa cinquante-sixième session. UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل المساعدة البشرية والمالية اللازمة للنهوض بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والسرعة، ولتمكينه من أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus