14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الستين. |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, 60/257 et 60/259 et décision 60/551 A). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القرارات 60/255 و 60/257؛ و 60/259؛ والمقرر 60/551 ألف). |
L'Assemblée a aussi prié le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de continuer à suivre la situation au Sahara occidental et de lui présenter un rapport sur la question à sa soixantième session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
La Commission a décidé de rester saisie de la question à sa soixantième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session. | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الستين. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 10 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
17. Prie la Commission des droits de l'homme de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 17 - تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. Décide de rester saisie de la question à sa soixantième session. | UN | 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
37. Décide également de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 37- تقرر أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
15. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 15- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
18. Décide d'examiner la question à sa soixantième session. | UN | 18 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الستين. |
18. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 18- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الستين. |
Elle a par ailleurs décidé de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session au titre du point intitulé < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . | UN | كذلك، قررت الجمعية مواصلة النظر في المسألة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف). |
L'Assemblée générale a examiné la question à sa soixantième session (résolutions 60/255, sect. I, et 60/257 et décision 60/551 A). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الستين (القراران 60/255، الجزء الأول و 60/257 والمقرر 60/551 ألف). |
Cette évolution a incité la Rapporteuse spéciale à rechercher les moyens de faciliter la suppression des droits de scolarité, et elle informera la Commission du résultat de son travail sur la question à sa soixantième session. | UN | وقد أوحى هذا التغيير إلى المقررة الخاصة باستقصاء سبل تيسير إلغاء الرسوم المدرسية وستطلع اللجنةَ على نتائج أنشطتها الجارية أثناء دورتها الستين. |
5. Se déclare profondément préoccupée par le taux élevé d'autorévision, et prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport d'ensemble sur la question à sa soixantième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences ; | UN | 5 - تعرب عن بالغ القلق إزاء ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |