"la question au comité" - Traduction Français en Arabe

    • المسألة إلى اللجنة
        
    • هذا البند الفرعي إلى اللجنة
        
    • هذا البند الى اللجنة
        
    En l'absence d'accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    50. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. UN ٠٥- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة.
    62. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. UN ٢٦- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة.
    90. Le Conseil a renvoyé la question au Comité social, qui l'a examinée de sa 12e à sa 20e séance, entre le 20 et le 24, et le 27 juillet 1992. UN ٠٩ - أحال المجلس هذا البند الى اللجنة الاجتماعية التي نظرت فيه في جلساتها من ٢١ الى ٠٢ المعقودة في الفترة من ٠٢ الى ٤٢، و ٧٢ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renverrait la question au Comité. UN وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renverrait la question au Comité. UN وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا لم يتم التوصل إلى هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذر ذلك الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذر ذاك الاتفاق، أحال المسألة إلى اللجنة.
    Le représentant du Secrétariat a également présenté oralement un rapport sur la question au Comité des conférences. UN كذلك قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن هذه المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وفي حالة عدم توفر هذا الاتفاق، يحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    Le Conseil a décidé de renvoyer la question au Comité afin que ce dernier s'assure des faits et lui rende compte. UN وقرر المجلس أن يحيل هذه المسألة إلى اللجنة للتأكد من الحقائق على أن تقدم اللجنة تقريرا في هذا الشأن إلى المجلس.
    En l'absence d'accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    En l'absence d'accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité. UN وإذا تعذَّر ذلك الاتفاق، يُحيل الفريق العامل المسألة إلى اللجنة.
    Elle a également décidé de renvoyer la question au Comité plénier, étant donné que des directives apparaissaient aussi nécessaires au vu du rapport sur l'élaboration d'une stratégie opérationnelle et les activités initiales dans le domaine des changements climatiques, établi par le FEM en sa qualité d'entité chargée temporairement du fonctionnement du mécanisme financier. UN كما قرر، بالنظر إلى أن حاجة جديدة للتوجيهات قد نشأت عن تقرير مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان التشغيل المؤقت، بشأن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وبشأن اﻷنشطة اﻷولية لمرفق البيئة العالمية في ذلك المجال، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة في هذا الصدد.
    89. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. UN ٩٨- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة.
    94. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. UN ٤٩- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة.
    106. Le Conseil a renvoyé la question au Comité social, qui l'a examinée à ses 15e, 17e et 19e à 21e séances, les 22, 23, 24 et 27 juillet 1992. UN ٦٠١ - وأحال المجلس هذا البند الى اللجنة الاجتماعية التي نظرت فيه في جلساتها ٥١ و ٧١ ومن ٩١ الى ١٢ المعقودة في الفترة من ٢٢ الى ٤٢ و ٧٢ تموز/يوليه، ٢٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus