"la question de la décennie" - Traduction Français en Arabe

    • في مسألة العقد
        
    • في أمر العقد
        
    • في مسألة عقد
        
    • في موضوع العقد
        
    À sa 1499e séance, le 11 août 1998, le Comité spécial a examiné la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN ١١٣ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    À la 13e séance, le 9 juillet 1999, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    À sa 1499e séance, le 11 août 1998, le Comité spécial a examiné la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN ٠١ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; UN " ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا منفصلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    15. Encourage la Commission des droits de l’homme à examiner en même temps, pendant la durée de la Décennie, la question de la Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme, 1995-2004, et les activités d’information en matière de droits de l’homme, y compris la Campagne mondiale d’information sur les droits de l’homme; UN ١٥ - تشجع لجنة حقوق اﻹنسان على النظر في آن واحد، طوال مدة العقد، في مسألة عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف ١٩٩٥-٢٠٠٤ في مجال حقوق اﻹنسان واﻷنشطة اﻹعلاميـة في ميـدان حقـوق اﻹنسـان، بما في ذلك الحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان؛
    21. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. UN ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation, figu-rant au paragraphe 40, tendant à examiner la question de la Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles comme un alinéa séparé au titre du point 98. UN ووافقــت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٠ بشأن النظر في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية كبند فرعي مستقل تحت البند ٩٨.
    CATASTROPHES NATURELLES 82. Le Conseil a examiné la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa session de fond (point 7 de l'ordre du jour). UN ٨٢ - نظر المجلس في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في دورته الموضوعية )البند ٧ من جدول اﻷعمال(.
    À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN 113 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    À sa 13e séance, le 20 juillet 2000, le Comité spécial a poursuivi l’examen de la question de la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. UN 10 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، واصلت اللجنة الخاصة النظر في مسألة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; UN ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا مستقلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . UN ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . UN ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    Au paragraphe 14, on encourage la Commission des droits de l'homme à examiner en même temps la question de la Décennie et celle des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, la Troisième Commission ayant estimé qu'un examen simultané de ces deux questions permettait d'en traiter plus à fond. UN وفي الفقرة ١٤، تشجع لجنة حقوق اﻹنسان على النظر في آن واحد في مسألة العقد ومسألة اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، إذ وجدت اللجنة الثالثة أن النظر في هاتين المسألتين في آن واحد يسفر عن تغطية أكثر شمولا.
    16. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles à sa cinquante et unième session, au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " . UN ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في مسألة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باعتبارها بندا فرعيا مستقلا في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    28. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa soixantième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . UN 28- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها الستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    27. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . UN 27- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    27. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux populations autochtones > > . UN 27- تقرر النظر في مسألة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    16. Décide d'examiner à sa cinquante et unième session la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " .'" UN " ٦١ - تقرر النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار المسائل البيئية المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة باعتباره بندا فرعيا منفصلا " . "
    10. Recommande que l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, examine la question de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles au titre d'une subdivision distincte du point de l'ordre du jour intitulé " Environnement et développement durable " ; UN " ٠١ - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في أمر العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، باعتباره بندا فرعيا منفصلا في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    14. Encourage la Commission des droits de l'homme à examiner en même temps, pendant la durée de la Décennie, la question de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2004, et les activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, y compris la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme; UN ٤١ - تشجع لجنة حقوق اﻹنسان على النظر في آن واحد، طوال مدة العقد، في مسألة عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف ١٩٩٥-٢٠٠٤ في مجال حقوق اﻹنسان واﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان؛
    Populations autochtones 13. Dans sa résolution 1994/26, la Commission des droits de l'homme a décidé d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones à sa cinquante et unième session. UN ٣١ - قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٦٢، النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus