"la question du financement du développement" - Traduction Français en Arabe

    • في موضوع تمويل التنمية
        
    • مسألة تمويل التنمية
        
    • لتمويل التنمية
        
    • بشأن تمويل التنمية
        
    • في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية
        
    • المعني بتمويل التنمية
        
    • بموضوع تمويل التنمية
        
    • بمسألة تمويل التنمية
        
    • لمسألة تمويل التنمية
        
    • في تمويل التنمية
        
    • التمويل من أجل التنمية
        
    • لتنفيذ متابعة تمويل التنمية
        
    • بالنظر إلى أن قضية تمويل التنمية
        
    • بشأن التمويل ﻷغراض التنمية
        
    • مسألة التمويل ﻷغراض التنمية
        
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية العولمــة والاعتمـاد المتبادل
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Le Forum participe activement aux débats sur la question du financement du développement dans le cadre national, régional et international. UN يشارك المحفل بنشاط في المناقشات التي تجرى بشأن مسألة تمويل التنمية في المحافل الوطنية والإقليمية والدولية.
    Préliminaires des préparatifs de fond et de la Conférence internationale chargée d'examiner la question du financement du développement UN الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Ce sont là autant de réalités dont la Deuxième Commission devra tenir compte dans son examen de la question du financement du développement. UN وإن وفده يشدد على أن تأخذ اللجنة الثانية هذه الحقائق بعين الاعتبار في إطار مداولاتها بشأن تمويل التنمية.
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    Point 93 de l'ordre du jour : Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN البند 93 من جدول الأعمال: النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية
    Examen de la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental UN النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية
    la question du financement du développement à l'échelon UN النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية
    Je voudrais passer maintenant à la question du financement du développement. UN واسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى مسألة تمويل التنمية.
    En ce qui concerne la question du financement du développement, il faudra établir un certain type de partenariat avec la Banque mondiale. UN وفيما يخص مسألة تمويل التنمية يجب إقامة نوع من الشراكة مع البنك الدولي.
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer les travaux de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et de son comité préparatoire UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    On ne saurait plus, non plus, examiner intelligemment la question du financement du développement sans tenir compte des changements climatiques. UN كما لم يعد من الممكن عقد نقاش ذي مغزى بشأن تمويل التنمية بدون النظر في تغير المناخ.
    Il a également salué les efforts déployés pour mettre davantage en relief l'examen de la question du financement du développement durant sa session de fond annuelle, notamment le renvoi de l'examen de la question à son débat consacré aux questions de coordination. UN ورحب أيضا بالجهود المبذولة لإيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    Nous nous félicitons des progrès réalisés à la suite de l'adoption de la résolution 54/196 de l'Assemblée générale appelant à la convocation d'une réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement. UN 62 - ونرحب بالتقدم المحرز في أعقاب اعتماد قرار الجمعية العامة 54/196 الذي يدعو إلى عقد حدث حكومي دولي رفيع المستوى يعنى بموضوع تمويل التنمية.
    Le Département des affaires économiques et sociales continuerait à collaborer avec la CNUCED dans ce domaine important, en particulier dans le cadre de ses travaux sur la question du financement du développement. UN وقيل إن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ستواصل التعاون مع اﻷونكتاد في هذا المجال الهام، وخاصة كجزء من أعمالها المتعلقة بمسألة تمويل التنمية.
    Par ailleurs, l'Organisation des Nations Unies doit demeurer le forum principal pour le traitement intégré de la question du financement du développement. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تظل الأمم المتحدة المحفل الرئيسي للمعالجة الشاملة لمسألة تمويل التنمية.
    Réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental : thèmes directeurs et éléments clefs UN النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في تمويل التنمية: المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية
    Enfin, le Consensus de Monterrey fournit un modèle global pour traiter de la question du financement du développement. UN وختاما، يوفر توافق آراء مونتيري نموذجا شاملا لمعالجة مسألة التمويل من أجل التنمية.
    32. Appelle de nouveau les États Membres et les autres donateurs potentiels à envisager de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale pour les activités de suivi de la conférence internationale sur le financement du développement, afin de faciliter la mise en place d'un mécanisme intergouvernemental de suivi de la question du financement du développement qui soit renforcé, plus efficace et ouvert à tous; UN ' ' 32 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات التي يمكن أن تقدم مساهمات النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما ييسر الاضطلاع بعملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    Mais la question du financement du développement restait d'une importance cruciale pour les pays en développement et continuait de relever des compétences de la CNUCED; elle devrait donc être examinée dans une instance appropriée, à savoir le Conseil ou la Commission compétente, en 1997. UN ولكن بالنظر إلى أن قضية تمويل التنمية تتسم بأهمية بالغة للبلدان النامية وما زالت وثيقة الصلة باﻷونكتاد، فإنه ينبغي مناقشتها في محفل ملائم، أي المجلس نفسه أو اللجنة المناسبة في عام ٧٩٩١.
    Il est également prévu de fournir un appui à la réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental et de contribuer aux préparatifs d’un forum sur cette question qui devrait se tenir en 2001 au plus tard. UN كما سيقدم الدعم لما ستقوم به جهات حكومية دولية رفيعة المستوى من دراسات بشأن التمويل ﻷغراض التنمية واﻹعداد لمنتدى ذي صلة يُتوقع عقده في موعد لا يتعدى سنة ١٠٠٢.
    L'Assemblée générale a décidé à sa cinquante-deuxième session d'organiser en l'an 2001 un forum où serait abordée globalement la question du financement du développement dans ses aspects à la fois nationaux et internationaux et dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance. UN لقد قررت الجمعية العامة فــي دورتهــا الثانيــة والخمسين تنظيم حدث في عام ٢٠٠١ يعالــج بطريقــة شاملة مسألة التمويل ﻷغراض التنمية بجانبيها الوطني والدولي وفي سياق العولمة والتكافل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus