"la région flamande" - Traduction Français en Arabe

    • المنطقة الفلمنكية
        
    • الإقليم الفلمندي
        
    • المنطقة الفلمندية
        
    • ولونيا وفلاندر
        
    En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos et actions xénophobes. UN وفي بلجيكا، تحظى الكتلة الفلمنكية اليمينية المتطرفة بنسبة 15 في المائة من الأصوات في المنطقة الفلمنكية وتنتشر بفعل خطاباتها وأعمالها المعادية للأجانب.
    En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos xénophobes. UN وفي بلجيكا، تحظى الكتلة الفلمنكية اليمينية المتطرفة بنسبة 15 في المائة من الأصوات في المنطقة الفلمنكية وتقوم ببث أفكار معادية للأجانب.
    Il s'est dit conscient des préoccupations soulevées par le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe et la Commission européenne concernant le racisme et l'intolérance, en particulier la discrimination fondée sur la langue dans la région flamande. UN وتدرك كندا الشواغل التي أثارها مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا والمفوضية الأوروبية بشأن مكافحة العنصرية والتعصب، ولا سيما التمييز القائم على أساس اللغة في المنطقة الفلمنكية.
    Pour l'application de cette condition, il n'est pas tenu compte d'un logement de camping situé dans la région flamande. UN والسكن في مخيم واقع في الإقليم الفلمندي لا يدخل في الحسبان عند تطبيق هذا الشرط.
    L'habitation doit être située dans la région flamande et être occupée par le candidat-locataire luimême; UN ولا بد أن يكون السكن واقعاً في الإقليم الفلمندي ويشغله الشخص نفسه الذي يطلب استئجار سكن اجتماعي؛
    L'Agence s'est engagée à distribuer et à annoncer cette campagne dans la région flamande, en particulier à l'adresse des voyagistes flamands. UN والوكالة ملتزمة بتعميم تلك الحملات والإعلان عنها في المنطقة الفلمندية ولا سيما في اتجاه منظمي الرحلات السياحية الفلمندية.
    b) Trois régions : la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise; UN )ب( ثلاث مناطق: المنطقة الفالونية، المنطقة الفلمندية والمنطقة البروكسلوازية؛
    46. Les compétences de la région flamande sont exercées par les organes de la communauté flamande. UN 46- وتمارس الأجهزة التابعة للمجتمع المحلي الفلمنكي اختصاصات المنطقة الفلمنكية.
    15. En 2010, la région flamande comptait 6.251.983 habitants, la région wallonne y compris la région de langue allemande en comptait 3.498.38, et la Région de Bruxelles Capitale 1.089.538. UN 15- وفي عام 2010، بلغ عدد سكان المنطقة الفلمنكية 983 251 6 نسمة، وعدد سكان منطقة والونيا، بما فيها المنطقة الناطقة باللغة الألمانية، 380 498 3 نسمة، ومنطقة العاصمة بروكسل 538 089 1 نسمة.
    47. Le parlement flamand compte 124 membres, c'est-à-dire les 118 qui sont élus directement dans la région flamande et 6 membres du groupe linguistique néerlandais du parlement de la région de Bruxelles Capitale. UN 47- يتألف المجلس الفلمنكي من 124 عضواً، من بينهم 118 عضواً يُنتخبون عن طريق الاقتراع المباشر في المنطقة الفلمنكية وستة أعضاء من المجموعة اللغوية الناطقة بالهولندية في مجلس منطقة العاصمة بروكسل.
    4. Le Comité demande des informations sur l'implication des personnes handicapées dans les processus de décision et leur participation à ces processus, en particulier dans la région flamande où il n'y a pas de conseil régional. UN 4- تلتمس اللجنة مدّها بمعلومات عن إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في عمليات صنع القرار، ولا سيما في المنطقة الفلمنكية التي ليس لها مجلس إقليمي.
    Le Comité demande des informations sur l'implication des personnes handicapées dans les processus de décision et leur participation à ces processus, en particulier dans la région flamande où il n'y a pas de conseil régional. UN 4- وتلتمس اللجنة مدّها بمعلومات عن إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في عمليات صنع القرار، ولا سيما في المنطقة الفلمنكية التي ليس لها مجلس إقليمي.
    15. En 2010, la région flamande comptait 6 251 983 habitants, la région wallonne y compris la région de langue allemande en comptait 3 498 38, et la région de Bruxelles-capitale 1 089 538. UN 15- وفي عام 2010، بلغ عدد سكان المنطقة الفلمنكية 983 251 6 نسمة، وعدد سكان منطقة والونيا، بما فيها المنطقة الناطقة باللغة الألمانية، 380 498 3 نسمة، ومنطقة العاصمة بروكسل 538 089 1 نسمة.
    49. Le parlement flamand compte 124 membres, c'est-à-dire les 118 qui sont élus directement dans la région flamande et 6 membres du groupe linguistique néerlandais du parlement de la région de Bruxelles-capitale. UN 49- يتألف المجلس الفلمنكي من 124 عضواً، من بينهم 118 عضواً يُنتخبون عن طريق الاقتراع المباشر في المنطقة الفلمنكية وستة أعضاء من المجموعة اللغوية الناطقة بالهولندية في مجلس منطقة العاصمة بروكسل.
    49. Le parlement flamand compte 124 membres, c'est-à-dire les 118 qui sont élus directement dans la région flamande et 6 membres qui sont élus directement par les électeurs en région de Bruxelles-capitale qui n'émettent pas leur suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe linguistique français pour les élections du parlement de la région de Bruxelles-capitale. UN 49- يتألف البرلمان الفلمنكي من 124 عضواً، من بينهم 118 عضواً يُنتخبون عن طريق الاقتراع المباشر في المنطقة الفلمنكية وستة أعضاء ينتخبون مباشرة من قبل الناخبين في منطقة بروكسل العاصمة الذين لا يدلون بأصواتهم لصالح قائمة مرشحين من المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في انتخابات برلمان منطقة بروكسل العاصمة.
    Un décret instituant des bureaux des plaintes à travers la région flamande a été adopté en juillet 2008. UN وقالت إنه تم في تموز/يوليه 2008 اعتماد مرسوم لإنشاء مكاتب لتقديم الشكاوى في جميع أنحاء الإقليم الفلمندي.
    6) Qui a sa résidence principale dans la région flamande: UN 6- من كان مقر سكنه الرئيسي في الإقليم الفلمندي وهو في إحدى الحالات التالية:
    Signalons qu'en matière de développement durable et de préservation de l'environnement la région flamande a consacré, en 2007, 9 % de son aide publique au développement à ces domaines. UN وجدير بالذكر أنه في مجالي التنمية المستدامة وحفظ البيئة، خصص الإقليم الفلمندي 9 في المائة من مساعدته الإنمائية العامة في عام 2007 لهذين المجالين.
    45. En ce qui concerne la partie flamande du pays, l'unicité est réalisée par l'existence d'un seul conseil, le Conseil de la communauté flamande, et d'un exécutif unique qui exercent en même temps les compétences de la région flamande qui n'a pas d'organes propres. UN ٥٤- وفيما يتعلق بالجزء الفلمندي من البلد، تتحقق الوحدوية بوجود مجلس واحد هو مجلس الجالية الفلمندية وسلطة تنفيذية وحيدة يمارسان في آن واحد اختصاصات المنطقة الفلمندية التي ليس لها أجهزة خاصة بها.
    46. Le Conseil de la communauté flamande compte 124 membres, c'est-à-dire les 118 qui sont élus directement dans la région flamande et de 6 membres du Groupe linguistique néerlandais du Conseil de la région de Bruxelles-capitale. UN المجـالس ٦٤- يبلغ عدد مجلس الجالية الفلمندية ٤٢١ عضواً، أي اﻷعضاء البالغ عددهم ٨١١ الذين يُنتخبون انتخاباً مباشراً في المنطقة الفلمندية و٦ أعضاء تابعين للمجموعة اللغوية النيرلندية التي تتبع مجلس منطقة بروكسل - العاصمة.
    11. A cette époque, la région flamande comptait 5 768 925 habitants, soit 138 786 de plus qu'en 1981, la région wallonne y compris la région de langue allemande (67 618 habitants) en comptait 3 255 711 soit 34 486 de plus, et la région bruxelloise 954 045, soit 43 248 de moins qu'en 1981. UN ١١- وفي ذلك الوقت، كان عدد سكان المنطقة الفلمندية ٥٢٩ ٨٦٧ ٥ نسمة أي ما عدده ٦٨٧ ٨٣١ نسمة أكثر من عدد عام ١٨٩١، وكان عدد سكان المنطقة الفالونية بما فيها المنطقة الناطقة باﻷلمانية )٨١٦ ٧٦ نسمـة( ١١٧ ٥٥٢ ٣ نسمـة أي ما عـدده ٦٨٤ ٤٣ أكثـر، ومنطقـة بروكسل ٥٤٠ ٤٥٩ نسمة أي ما عــدده ٨٤٢ ٣٤ أقل من عدد عام ١٨٩١.
    352. La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la région flamande et la Région de Bruxelles-capitale. UN 352- وذكرت بلجيكا أن المجتمعات المحلية الناطقة بالفرنسية والفلمنكية والألمانية ومنطقتي ولونيا وفلاندر وبروكسل العاصمة ملتزمة أيضا بتوقيعها على الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus