Administrateurs soumis au principe de la répartition géographique au Siège, par division | UN | حالة الموظفين الفنيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في المقر ، حسب الشعبة |
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2000 | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2001 COM.RÉG. | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Nous réaffirmons également qu'il faut renforcer la représentation des pays en développement et celle des femmes originaires de ces pays, en particulier aux échelons les plus élevés, améliorer la répartition géographique au sein du Secrétariat et introduire plus de transparence dans la procédure de recrutement. | UN | ونؤكد من جديد أيضا ضرورة زيادة تمثيل البلدان النامية وتمثيل النساء من البلدان النامية، ولا سيما في الرتب العليا، وتحسين التوزيع الجغرافي في الأمانة العامة والشفافية في عملية التوظيف. |
aux fins de la répartition géographique, au 31 décembre 2004 Chiffre de base | UN | أثر تغيير رقم الأساس على التوزيع الجغرافي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Au 30 juin 2001, 40,2 % des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur soumis à la répartition géographique au Secrétariat étaient occupés par des femmes. | UN | ففي 30 حزيران/يونيه 2001، بلغت نسبة النساء بين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الذين تخضع تعييناتهم للتوزيع الجغرافي بالأمانة العامة 40.2 في المائة. |
6. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, par région, au 30 juin 1998 | UN | توزيـع موظفـي الفئة الفنية وما فوقهـا المعينين فـي وظائـف خاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، حسب نوع الجنس والمنطقــة، فـي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, par région, au 30 juin 1998 | UN | توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانـة العامـة لﻷمـم المتحدة، حسب نـوع الجنس والمنطقة، في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
et postes de rang supérieur soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1995 Département ou bureau Total partiel | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي )في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique au 30 juin 1997 | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2004 | UN | الثالث - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2004 |
De ce fait, sur les 10 postes soumis à la répartition géographique au rang de sous-secrétaire général et de directeur, 5 sont actuellement occupés par des fonctionnaires venant de pays en transition ou en développement, 2 par des fonctionnaires originaires de pays développés, et la procédure est en cours pour pourvoir les 3 autres. | UN | ونتيجة لهذا، فإن الوظائف العشر الخاضعة للتوزيع الجغرافي في رتبتي الأمين العام المساعد والمدير، يشغل خمسة منها حاليا موظفون من بلدان تمر بمرحلة انتقالية أو بلدان نامية، ويشغل اثنتان منها موظفان من البلدان المتقدمة النمو، في حين يجري العمل على ملء الوظائف الثلاث المتبقية. |
Étude comparative de l'application de différents coefficients aux facteurs déterminant la répartition géographique, au 31 décembre 2004 | UN | مقارنة بين نتائج تطبيق عوامل مختلفة للتوزيع الجغرافي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2001 | UN | 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2001 |
A. Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 30 juin 2001 | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي (في 30 حزيران/يونيه 2001) |
2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2000 | UN | 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2000 |
Fonctionnaires du Secrétariat de l’ONU par sexe, par organe ou unité administrative et par classe : administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 1er janvier 1998 | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وكيل اﻷمين العــام أمين عام |
Les paragraphes 1 et 2 de l’article 37 sont acceptables, sans toutefois la référence entre crochets à la répartition géographique, au paragraphe 1, car cette disposition est déjà couverte par le paragraphe 8. | UN | وقال انه يوافق على الفقرتين ١ و ٢ من المادة ٧٣ ، دون الاشارة الواردة بين أقواس الى التوزيع الجغرافي في الفقرة ١ ، ذلك ﻷن هذا مشمول في الفقرة ٨ . |
Les ministres ont insisté sur la nécessité d'accroître la représentation des pays en développement, en particulier aux échelons les plus élevés, d'améliorer la répartition géographique au sein du Secrétariat et d'introduire plus de transparence dans le processus de recrutement. | UN | 68 - وشدد الوزراء على الحاجة إلى زيادة تمثيل البلدان النامية، ولا سيما على مستوى الرتب العليا، وإلى تحسين التوزيع الجغرافي في الأمانة العامة وكفالة المزيد من الشفافية في عملية استقدام الموظفين. |
61. Les ministres ont insisté sur la nécessité d'accroître la représentation des pays en développement, en particulier aux échelons les plus élevés, d'améliorer la répartition géographique au sein du Secrétariat et d'introduire plus de transparence dans le processus de recrutement. | UN | 61 - وشدد الوزراء على الحاجة إلى زيادة تمثيل البلدان النامية، ولا سيما على المستويات العليا، وتحسين التوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، وزيادة الشفافية في عملية استقدام الموظفين. |