"la répression et l'élimination" - Traduction Français en Arabe

    • وقمعه والقضاء عليه
        
    • ومكافحته والقضاء عليه
        
    • والمعاقبة عليه واستئصاله
        
    • والمعاقبة عليه والقضاء عليه
        
    • والمعاقبة والقضاء عليه
        
    Il est souvent question de la gestion des stocks et de l'élimination des excédents dans la deuxième section du Programme d'action, qui porte sur la prévention, la répression et l'élimination du trafic d'armes légères sous toutes ses formes. UN 6 - ترد إشارات عديدة إلى إدارة مخزونات الأسلحة والتخلص من فوائضها في الفرع الثاني ( " منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه " ) من برنامج العمل.
    — L'élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément aux obligations assumées par le Gouvernement en tant que signataire de la Convention interaméricaine sur la prévention, la répression et l'élimination de la violence à l'égard des femmes; UN - القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، تمشياً مع التزامات الحكومة بوصفها طرفاً موقعاً على اتفاقية الدول اﻷمريكية بشأن منع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    Le parlement a ratifié la Convention interaméricaine sur la prévention, la répression et l'élimination de la violence contre les femmes. UN وقد صدق الكونغرس على اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه.
    Le Mexique est partie à un certain nombre d'instruments internationaux qui assurent une protection aux femmes, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le Protocole facultatif s'y rapportant et la Convention interaméricaine sur la prévention, la répression et l'élimination de la violence à l'égard des femmes. UN والمكسيك طرف في مجموعة من المعايير الدولية التي تمنح المرأة الحماية، بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    - < < Renforcement institutionnel au service du développement équitable > > (BIRD-Banque mondiale) pour la prévention, la répression et l'élimination de la violence familiale (septembre 2004 à mars 2008); UN - " مشروع التعزيز المؤسسي من أجل التنمية العادلة " (البنك الدولي للإنشاء والتعمير - البنك الدولي) الهادف إلى منع العنف المنزلي ومكافحته والقضاء عليه (من أيلول/سبتمبر 2004 إلى آذار/مارس 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus