Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République d'Italie | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Le Président de la Fédération Le Président du Conseil des ministres de Russie de la République d'Italie | UN | رئيس الاتحاد الروسي رئيس مجلس وزراء جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République d'Italie | UN | كلمة يلقيها معالي السيد رومانو برودي، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République d'Italie | UN | كلمة فخامة السيد رومانو برودي، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا |
Conseil des ministres de la République d'Italie | UN | جمهورية إيطاليا |
10 h 15 Déclaration du Président de la République d'Italie | UN | ١٥/١٠ بيان من رئيس جمهورية إيطاليا |
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République d'Italie. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعالي السيد سيلفيو بيرلوسكوني، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration conjointe rendue publique le 10 février 1998 à Rome par le Président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine, et le Président du Conseil des ministres de la République d'Italie, M. Romano Prodi, sur la situation en Iraq (voir annexe). | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص إعلان مشترك صادر في روما في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن رئيس الاتحاد الروسي بوريس يلتسين ورئيس مجلس وزراء جمهورية إيطاليا رومانو برودي بشأن الحالة في العراق )انظر المرفق(. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Italie de l'allocution importante qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إيطاليا على البيان الهام الذي أدلى به للتو. |
2. Sur le plan bilatéral, la République argentine a ratifié des accords de coopération contre le trafic des stupéfiants, le crime organisé et les activités terroristes avec la République d'Italie (1992) et la République de Turquie (1995), mais ces deux accords sont en instance d'approbation par le Parlement. | UN | ٢ - وفي المجال الثنائي، وقعت جمهورية اﻷرجنتين على اتفاقيتين للتعاون في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة واﻷنشطة اﻹرهابية مع جمهورية إيطاليا )١٩٩٢( وجمهورية تركيا )١٩٩٥(، بيد أن الاتفاقيتين لم تجر الموافقة عليهما تشريعيا بعد. |