Le Gouvernement de la République de Bolivie n’a promulgué ni loi ni mesure du type de celles visées dans la résolution 53/4. | UN | لم تسن حكومة جمهورية بوليفيا أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في القرار المذكور. |
S. E. M. Víctor Hugo Cárdenas, Vice-Président de la République de Bolivie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد فيكتور هوغو كارجيناس نائب رئيس جمهورية بوليفيا إلى المنصة. |
Pour le Gouvernement de la République de Bolivie Tomás Guillermo Elio | UN | عن حكومة جمهورية بوليفيا: توماس غييرمو إيليو |
Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد كارلوس ميسا غييسبرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب معالي السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب فخامة السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
Participation de la République de Bolivie aux Conventions internationales relatives au terrorisme international | UN | الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي جمهورية بوليفيا طرف فيها |
Allocution de S.E. M. Jorge Quiroga Ramírez, Président de la République de Bolivie | UN | خطاب فخامة السيد خورخي كيروخا راميريس، رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا |
S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Réponse de la République de Bolivie à l'intervention prononcée par le représentant de la République du Chili à la cinquante-neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | رد جمهورية بوليفيا على البيان الذي أدلت به جمهورية شيلي، ممارسة لحق الرد، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |
Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | خطاب يلقيه السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de S.E. M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
Participation de la République de Bolivie aux conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme | UN | المعاهدات الدولية لمكافحة الإرهاب التي تعد جمهورية بوليفيا طرفا فيها |
M. Evo Morales Ayma, Président de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
En Amérique latine, comme l'a dit mon ami le Président de la République de Bolivie, ce pays frère, il existe une culture de paix et de fraternité. | UN | في أمريكا اللاتينية، كما قال صديقي رئيس جمهورية بوليفيا الشقيقة، لدينا ثقافة للسلام والإخاء. |
Allocution de M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا |
Son Excellence M. Gonzalo Sanchez de Lozada, Président de la République de Bolivie. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
L'accord sur l'extradition signé entre les États parties du Mercosur et entre la République de Bolivie et la République du Chili est effectivement un accord multilatéral. | UN | إن الطبيعة القانونية لمعاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، وجمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي هي أنها معاهدة متعددة الأطراف. |