"la république de bolivie" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية بوليفيا
        
    • وجمهورية بوليفيا
        
    Le Gouvernement de la République de Bolivie n’a promulgué ni loi ni mesure du type de celles visées dans la résolution 53/4. UN لم تسن حكومة جمهورية بوليفيا أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في القرار المذكور.
    S. E. M. Víctor Hugo Cárdenas, Vice-Président de la République de Bolivie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد فيكتور هوغو كارجيناس نائب رئيس جمهورية بوليفيا إلى المنصة.
    Pour le Gouvernement de la République de Bolivie Tomás Guillermo Elio UN عن حكومة جمهورية بوليفيا: توماس غييرمو إيليو
    Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie UN خطاب السيد كارلوس ميسا غييسبرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا
    Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie UN خطاب معالي السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا
    Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie UN خطاب فخامة السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا
    Participation de la République de Bolivie aux Conventions internationales relatives au terrorisme international UN الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي جمهورية بوليفيا طرف فيها
    Allocution de S.E. M. Jorge Quiroga Ramírez, Président de la République de Bolivie UN خطاب فخامة السيد خورخي كيروخا راميريس، رئيس جمهورية بوليفيا
    Allocution de S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie UN كلمة فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا
    S.E. M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Réponse de la République de Bolivie à l'intervention prononcée par le représentant de la République du Chili à la cinquante-neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies UN رد جمهورية بوليفيا على البيان الذي أدلت به جمهورية شيلي، ممارسة لحق الرد، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie UN خطاب يلقيه السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا
    9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie UN 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا
    9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie UN 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا
    Allocution de S.E. M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie UN كلمة فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا
    Participation de la République de Bolivie aux conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme UN المعاهدات الدولية لمكافحة الإرهاب التي تعد جمهورية بوليفيا طرفا فيها
    M. Evo Morales Ayma, Président de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا الدستورية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    En Amérique latine, comme l'a dit mon ami le Président de la République de Bolivie, ce pays frère, il existe une culture de paix et de fraternité. UN في أمريكا اللاتينية، كما قال صديقي رئيس جمهورية بوليفيا الشقيقة، لدينا ثقافة للسلام والإخاء.
    Allocution de M. Eduardo Rodríguez Veltzé, Président de la République de Bolivie UN خطاب السيد إدواردو رودريغيس فيلتزي، رئيس جمهورية بوليفيا
    Son Excellence M. Gonzalo Sanchez de Lozada, Président de la République de Bolivie. UN فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا.
    L'accord sur l'extradition signé entre les États parties du Mercosur et entre la République de Bolivie et la République du Chili est effectivement un accord multilatéral. UN إن الطبيعة القانونية لمعاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، وجمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي هي أنها معاهدة متعددة الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus