M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد يانيش درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا إلى قاعة الجمعية العامة. |
Václav Havel de la République tchèque, Stjepan Mesić de la République de Croatie et Milan Kučan de la République de Slovénie | UN | من الرؤساء فاكلاف هافل رئيس الجمهورية التشيكية وستيفان ميسيتش رئيس جمهورية كرواتيا وميلان كوتشان رئيس جمهورية سلوفينيا |
Allocution de M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie | UN | خطاب السيد جانيز درنوفسيك رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا |
M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جانيز درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا إلى المنصة. |
Toutefois, la République de Slovénie reste soumise à l'embargo sur les armes que le Conseil de sécurité a imposé à l'encontre de l'ex-Yougoslavie. | UN | ومع ذلك، لا تزال جمهورية سلوفينيا خاضعة لخطر اﻷسلحة الذي فرضه مجلس اﻷمن على يوغوسلافيا السابقة. |
la République de Slovénie respecte les sanctions et collabore à tous les efforts que déploie la communauté internationale pour rétablir la paix dans ces pays. | UN | إن جمهورية سلوفينيا تحترم الجزاءات وتتعاون مع المجتمع الدولي في جميع الجهود التي يبذلها ﻹحلال السلم في تلك البلدان. |
la République de Slovénie pratique une politique de paix et est en bons termes avec ses voisins. | UN | وتنفذ جمهورية سلوفينيا سياسة سلم وما فتئت تقيم بنجاح علاقات مع جيرانها. |
Le rôle de la République de Slovénie dans les relations internationales a été reconnu par toutes les organisations internationales. | UN | وتعترف جميع المنظمات الدولية بدور جمهورية سلوفينيا هذا في العلاقات الدولية. |
la République de Slovénie participe activement aux travaux de la CSCE dans les domaines de la réduction des armements et du renforcement de la sécurité régionale. | UN | وتشارك جمهورية سلوفينيا بنشاط في جهود مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في مجالات نزع السلاح وتعزيز اﻷمن اﻹقليمي. |
Allocution de M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie | UN | خطاب السيد يانيــش درنوفسيك، رئيـــس وزراء جمهورية سلوفينيا |
M. Janez Drnovsek, Premier Ministre de la République de Slovénie, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد يانيــش درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا من المنصة. |
La sécurité de la région est un des éléments présentant un intérêt vital pour la République de Slovénie. | UN | إن اﻷمن في المنطقة من أكثر مصالح جمهورية سلوفينيا حيوية. |
Pour toutes ces raisons, le Rapporteur spécial recommande que la République de Slovénie, à moins de circonstances imprévues, soit exclue de son mandat. | UN | ولجميع هذه اﻷسباب يوصي المقرر الخاص باستبعاد جمهورية سلوفينيا من نطاق ولايته، ما لم تطرأ ظروف غير متوقعة تحول دون ذلك. |
Médiateur pour les droits de l'homme de la République de Slovénie | UN | مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في جمهورية سلوفينيا |
Allocution de Son Excellence M. Danilo Türk, Président de la République de Slovénie | UN | كلمة فخامة السيد دانيلو تورك، رئيس جمهورية سلوفينيا |
Allocution de M. Borut Pahor, Premier Ministre de la République de Slovénie | UN | خطاب السيد بورت باهور، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا |
Information sur les mesures prises par le Gouvernement de la République de Slovénie concernant le paragraphe 14 | UN | معلومات عن الخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية سلوفينيا فيما يتعلق بالفقرة 14 |
Le Gouvernement de la République de Slovénie est conscient du fait que, bien que le pays soit petit, il doit garantir un fonctionnement efficace de toutes les institutions publiques. | UN | وتدرك حكومة جمهورية سلوفينيا أنه يجب عليها، وإن كانت بلداً صغيراً، أن تضمن العمل الفعال لجميع مؤسسات الدولة. |
Le Groupe de travail a été chargé de présenter une proposition de nouveau cadre au Gouvernement de la République de Slovénie fin octobre 2010. | UN | كما عُهد إلى الفريق العامل بولاية تقديم مقترح تصور جديد إلى حكومة جمهورية سلوفينيا بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
la République de Slovénie est prête à coopérer pleinement avec tous les membres du Comité exécutif afin de trouver des solutions constructives aux problèmes rencontrés par le Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وجمهورية سلوفينيا مستعدة للتعاون تعاونا تاما مع جميع أعضاء اللجنة التنفيذية من أجل التوصل إلى حلول بناءة بغية التصدي للتحديات التي تواجه برنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Titulaire de la plus haute décoration de la République de Slovénie remise au titre d'une action civile | UN | وهو حاصل على أرفع وسام للعمل المدني بجمهورية سلوفينيا. |
République de Croatie Représentant permanent de la République de Slovénie | UN | البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا |
Les idées clefs du Mémorandum ont déjà fortement influencé l'élaboration du Programme national de développement de la République de Slovénie pour la période allant jusqu'en 2006. | UN | ولقد كان للرسائل الأساسية التي وجهتها تلك المذكرة وقع كبير منذ الآن على برنامج التنمية الوطنية الذي وضعته الجمهورية السلوفينية للفترة حتى عام 2006. |