M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب دولة السيد الكومودو جوزايا ف. باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي إلى المنصة. |
Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des Forces armées de la République des Îles Fidji | UN | كلمة دولة الكومودور جوزايا باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي وقائد القوات العسكرية |
Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | كلمة معالي الكومودور جوزايا باينيماراما، رئيس الوزراء جمهورية جزر فيجي |
Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | كلمة معالي الكومودور جوزايا باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ratu Inoke Kubuabola, Ministre des affaires étrangères, de la coopération internationale et de l'aviation civile de la République des Îles Fidji. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد راتو إينوكي كوبوابولا، وزير الخارجية والتعاون الدولي والطيران المدني في جمهورية فيجي. |
14. Son Excellence M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | 14 - معالي الأونرابل ليسينيا كاراسي، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي |
12. Son Excellence M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | 12 - معالي الأونرابل ليسينيا كاراسي، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي |
Allocution de Son Excellence M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | كلمة يلقيها معالي الأنرابل ليسينيا كاراسي، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي |
Suite à l'entrée en vigueur de la nouvelle Constitution, le nom de notre pays a été modifié et est devenu la République des Îles Fidji. | UN | وعلى أثر نفاذ هذا الدستور الجديد، تغير اسم بلدنا إلى جمهورية جزر فيجي. |
Allocution de Son Excellence le commodore Josaia Voreqe Bainimarama, Premier Ministre de la République des Îles Fidji | UN | كلمة دولة الكومودور جوزايا فوريكي باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي |
S.E. le commodore Josaia Voreqe Bainimarama, Premier Ministre de la République des Îles Fidji, prononce une allocution. | UN | أدلى دولة الكومودور جوزايا فوريكي باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي بكلمة أمام المؤتمر. |
Allocution de Son Excellence M. Commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji | UN | باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي |
Allocution de Son Excellence le commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji | UN | باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي |
S.E. le commodore Josaia Voreqe Bainimarama, Premier Ministre de la République des Îles Fidji, prononce une allocution. | UN | أدلى دولة الكومودور جوزايا فوريكي باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي بكلمة أمام المؤتمر. |
Le Gouvernement de la République des Îles Fidji continue de respecter les notions de souveraineté, d'intégrité territoriale et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États-nations. | UN | لا تزال حكومة جمهورية جزر فيجي تحترم مفاهيم السيادة والسلامة الإقليمية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول القومية. |
Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji | UN | بينيمراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي وقائد قواتها العسكرية |
M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, est escorté à la tribune. | UN | بينيمراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي وقائد قواتها العسكرية إلى المنصة. |
Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji | UN | بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي |
En réponse à la demande formulée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1540 (2004), le Gouvernement de la République des Îles Fidji a fait établir le présent rapport sur les mesures qu'il a prises et qu'il envisage de prendre pour mettre ladite résolution en application. | UN | ووفقاً لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540، تقدم حكومة جمهورية جزر فيجي هذا التقرير الذي يحدد الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ هذا القرار. |
Allocution du contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji | UN | خطاب الكومودور خوسايا بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات المسلحة لجمهورية فيجي |