"la république du kazakstan" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية كازاخستان
        
    • وجمهورية كازاخستان
        
    • بجمهورية كازاخستان
        
    • لكازاخستان لدى
        
    Son Excellence M. Nursultan A. Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan. UN فخامة السيد نورسلطان أ. نزاربايف، رئيس جمهورية كازاخستان.
    Son Excellence M. Nursultan A. Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan. UN فخامة السيد نورسلطان أ. نزاربايف، رئيس جمهورية كازاخستان.
    3. Allocution de Son Excellence M. Nursultan Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan UN ٣ - كلمة فخامة السيد نور سلطان نازاربيف، رئيس جمهورية كازاخستان
    la République du Kazakstan compte sur l'aide de la communauté internationale pour surmonter définitivement les conséquences des essais nucléaires sur son environnement et la santé de ses habitants. UN وجمهورية كازاخستان تعول على مساعدة المجتمع الدولي في إنجاز مهمة إزالة آثار التجارب النووية، حرصا على صحة الناس والبيئة.
    la République du Kazakstan s'efforce d'utiliser les différentes méthodes et formes de coopération avec l'ONU et les autres organisations internationales en matière d'administration publique. UN وتستكشف جمهورية كازاخستان مختلف سبل ووسائل التعاون مع اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في ميدان اﻹدارة العامة.
    la République du Kazakstan entend poursuivre sa coopération de manière constructive avec les États Membres des Nations Unies pour atteindre nos objectifs communs. UN وتعتزم جمهورية كازاخستان مواصلة التعاون البناء مع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تحقيقا ﻷهدافنـــا المشتركة.
    Pour la République du Kazakstan Pour la République kirghize UN الاتحاد الروسي جمهورية بيلاروس جمهورية قيرغيزستان جمهورية كازاخستان
    Ces normes sont contenues dans la Loi sur les activités spatiales de la République du Kazakstan dont la rédaction est en cours. UN هذه القواعد منصوص عليها في قانون جمهورية كازاخستان الذي يجري إعداده بشأن النشاط الفضائي.
    Déclaration du Président de la République du Kazakstan, UN البيان الذي أدلى به رئيس جمهورية كازاخستان
    Allocution de S. E. M. Nursultan Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan UN خطاب فخامة السيد نور سلطان نزاربييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    S. E. M. Nursultan Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan, est escorté à la tribune. UN اصطُحب فخامة السيد نور سلطان نزاربييف، رئيس جمهورية كازاخستان إلى المنصة.
    1. Salue les efforts déployés par la République du Kazakstan en vue de gagner d'autres Etats à l'idée d'une conférence pour l'interaction et les mesures de confiance entre pays d'Asie; UN ١- ترحب بجهود جمهورية كازاخستان من أجل إعداد المبادرة الخاصة بمؤتمر تدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا؛
    2. Considère que l'initiative prise par la République du Kazakstan de convoquer une telle conférence contribuera au processus général d'instauration de la sécurité internationale; UN ٢- ترى أن مبادرة جمهورية كازاخستان لعقد مؤتمر لتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا سوف تسهم في مجمل عملية توفير اﻷمن الدولي؛
    POUR la République du Kazakstan : UN عن تركمانستان عن جمهورية كازاخستان
    Le moratoire unilatéral déclaré par le Gouvernement de la République du Kazakstan appuie les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale des Nations Unies et est l'expression de l'attachement de notre pays au renforcement de la paix et de la sécurité internationales. UN إن وقف تصدير حكومة جمهورية كازاخستان من جانب واحد لﻷلغام المضادة لﻷفراد ليدعم القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وهو تعبير عن التزام بلدانا بقضية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    Je demande au secrétariat de la Conférence de distribuer la déclaration du Gouvernement de la République du Kazakstan et du Ministère des affaires étrangères sur la question des mines terrestres antipersonnel en tant que document officiel de la Conférence du désarmement. UN وبودي أن أطلب من أمانة المؤتمر توزيع بيان حكومة جمهورية كازاخستان ووزارة الخارجية حول موضوع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    3. Allocution de Son Excellence M. Nursultan Nazarbaev, Président de la République du Kazakstan UN ٣ - خطاب يدلي به فخامة السيد نور سلطان نزارييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    Traité d’amitié éternelle entre la République du Kazakstan, la République du Kirghizistan et la République d’Ouzbékistan UN معاهدة الصداقة الدائمة بين جمهورية أوزبكتسان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    la République du Kazakstan, qui était auparavant un État doté d'armes nucléaires et est maintenant un État exempt de ces armes, apporte sa contribution à de telles transformations mondiales. UN وجمهورية كازاخستان التي كانت دولة حائزة لﻷسلحة النووية كحالة أمر واقع وهي اﻵن دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية، تقدم مساهمتها إلى هذه التحولات العالمية.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration conjointe, datée du 19 janvier 1996, des Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie, de la République du Kazakstan, de la République kirghize, de la République de l'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan concernant le Tadjikistan. UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيه نص اﻹعلان المشترك بشأن طاجيكستان، الصادر عن وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية أوزبكستان، وجمهورية طاجيكستان، وجمهورية قيرغيزستان، وجمهورية كازاخستان.
    Kazakstan : L'Office des Nations Unies à Almaty a organisé une conférence sur les questions relatives aux droits de l'homme à l'Institut de droit de la République du Kazakstan. UN كازاخستان: نظم مكتب اﻷمم المتحدة في ألماتي محاضرة عن قضايا حقوق اﻹنسان في معهد القانون بجمهورية كازاخستان.
    La Mission permanente de la République du Kazakstan serait reconnaissante au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. UN وستغدو البعثة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة ممتنة لتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus