"la république et du premier" - Traduction Français en Arabe

    • الجمهورية ورئيس
        
    En l'absence du Président de la République et du Premier Ministre, le doyen d'âge préside les réunions. UN وفي غياب رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء، يترأس الاجتماعات أكبر الحاضرين سنا.
    :: Conseillères en genre auprès du Président de la République et du Premier Ministre pour les questions d'égalité des sexes et de développement UN :: مستشارتان للشؤون الجنسانية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بشأن مسائل المساواة بين الجنسين والتنمية
    Tout en saluant l'action du Président de la République et du Premier Ministre, ils ont souligné la nécessité d'actions concertées pour accélérer le processus en vue de son aboutissement à des élections démocratiques dans un climat apaisé. UN وحيا المشاركون رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء، وشددوا على ضرورة التآزر من أجل التعجيل بالعملية والوصول بها إلى تنظيم انتخابات ديمقراطية في جو خال من التوتر.
    - Les conseillers auprès du Président de la République et du Premier Ministre pour les questions d'égalité des sexes et de développement; UN - مستشارو رئيس الجمهورية ورئيس الوزارء المعنيون بالمسائل الجنسانية والتنمية
    2.2.3 Les conseillers genre et développement auprès du Président de la République et du Premier Ministre UN 2-2-3 مستشارو رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء المعنيون بالمرأة والتنمية
    15.3 Le poste de conseiller en genre auprès des cabinets du Président de la République et du Premier Ministre UN 15-3 منصب مستشار الشؤون الجنسانية لدى ديواني رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء
    Il a été institué le 7 décembre 2000 des postes de Conseillers en Genre et Développement auprès du Président de la République et du Premier Ministre. UN جرى في 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 إنشاء منصبي مستشار للشؤون الجنسانية والتنمية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    Il a été l'un de ceux qui ont le plus contribué à la réussite de la campagne de vaccination lancée en Turquie en 1985, qui a été saluée à l'étranger et pour laquelle il s'était attaché le concours du Président de la République et du Premier Ministre et avait personnellement organisé plusieurs manifestations de promotion, et, en particulier une réunion des 67 gouverneurs de région du pays. UN ففي عام ١٩٨٥، كان العامل الرئيسي في نجاح حملة التحصين الوطنية في تركيا المعترف بها دوليا، التي استطاع أن يشرك فيها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. وقام شخصيا بإخراج واستضافة سلسلة من اﻷحداث للبدء في الحملة، بما في ذلك عقد اجتماع لجميع حكام اﻷقاليم في البلد البالغ عددهم ٦٧ حاكما.
    a) La proclamation de l'état de guerre ou de l'état d'urgence, sur la base d'une demande commune du Président de la République et du Premier Ministre, doit être approuvée par une majorité des deux tiers des membres du Conseil des représentants; UN (أ) الموافقة على إعلان الحرب وحالة الطوارئ بأغلبية الثلثين، بناءً على طلب مشترك من رئيس الجمهورية ورئيس مجلس الوزراء؛
    Ces consultations ont été suivies par une réunion de fond, qui a eu lieu à Mwanza du 22 au 26 avril, et à laquelle n'étaient présents que le Président Nyerere, les dirigeants des deux principaux partis (FRODEBU et Union pour le progrès national — UPRONA) et les représentants du Président de la République et du Premier Ministre. UN وهذه المشاورات أعقبها اجتماع موضوعي اقتصر على الرئيس نيريري وزعيمي الحزبين الرئيسيين وهما الجبهة الديمقراطية البوروندية واتحاد التقدم الوطني وممثلي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وقد تم في موانزا في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ نيسان/أبريل.
    On en trouve les éléments fondamentaux dans les Livres blancs, qui correspondent à des revues stratégiques soumises au Parlement, dans les rapports annexés aux lois de programmation militaire, et dans les interventions publiques du Président de la République et du Premier Ministre; UN ويمكن التعرّف على العناصر الجوهرية لهذا المبدأ في " الكتب البيضاء " ، وهي ورقات المعلومات الاستراتيجية المقدمة إلى البرلمان، وفي التقارير الملحقة بقوانين البرمجة العسكرية وفي الخطب العامة التي يلقيها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    On en trouve les éléments fondamentaux dans les Livres blancs, qui correspondent à des revues stratégiques soumises au Parlement, dans les rapports annexés aux lois de programmation militaire, et dans les interventions publiques du Président de la République et du Premier Ministre; UN ويمكن التعرّف على العناصر الجوهرية لهذا المبدأ في " الكتب البيضاء " ، وهي ورقات المعلومات الاستراتيجية المقدمة إلى البرلمان، وفي التقارير الملحقة بقوانين البرمجة العسكرية وفي الخطب العامة التي يلقيها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus