Nous estimons que la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois auprès des Nations Unies. | UN | إن وفد بلادي يعتبر أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي والوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة. |
Taiwan fait partie de la Chine et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le gouvernement légitime qui représente la totalité de la Chine. | UN | وتايوان جزء من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل كل الصين. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est donc le seul gouvernement légitime de la Chine. | UN | وأضاف قائلاً إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي بالتالي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légitime représentant la totalité de la Chine. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأسرها. |
Il n'existe qu'une Chine dans le monde et le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique gouvernement légal représentant l'ensemble de la Chine. | UN | ولا توجد في العالم سوى صين واحدة، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها. |
Il n'existe qu'une Chine dans le monde et le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique gouvernement légitime représentant l'ensemble de la Chine. | UN | ولا توجد في العالم سوى صين واحدة، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois et Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois. | UN | وأكد أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين. |
Cette résolution énonce expressément que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations unies. | UN | وينص القرار المذكور صراحة على أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد القانوني والشرعي للصين لدى الأمم المتحدة. |
Il n'y a qu'une Chine au monde et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement représentant légalement le peuple chinois tout entier. | UN | لا توجد في العالم سوى صين واحدة وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني بأكمله. |
La Fédération de Russie réaffirme que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul Gouvernement légitime représentant toute la Chine et que Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. | UN | ويكرر الاتحاد الروسي قوله بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين كلها، وأن تايوان هي جزء من اﻷراضي الصينية غير قابل للتصرف. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant du peuple chinois. | UN | وقال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légal de la Chine, l'unique représentant de celle-ci au sein des Nations Unies. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الوحيدة الشرعية للصين، وهي ممثلتها الوحيدة في اﻷمم المتحدة. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique gouvernement légal de la Chine. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين. |
la République populaire de Chine est l'unique représentant des Chinois. | UN | وأضاف أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul Gouvernement légitime du peuple chinois tout entier. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة القانونية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني برمته. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légitime de la Chine tout entière. | UN | إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة لكل الصين. |
Cette résolution stipule de manière explicite que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légal et légitime de la Chine aux Nations Unies. | UN | ويحدد ذلك القرار بصورة صريحة أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل القانوني والشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le gouvernement légitime représentant toute la Chine, et Taiwan fait partie intégrante de la Chine. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل الصين بكاملها، وتايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Le principe d'une seule Chine est clair, et la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois. | UN | ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني. |
M.Widodo (Indonésie) dit que les fondements de la résolution de l'Assemblée générale 2758 (XXVI) restent valables : la République populaire de Chine est le seul État qui peut être considéré comme représentant légitimement le peuple chinois. | UN | 98 - السيد ويدودو (إندونيسيا): قال إن المنطلق الذي استند إليه قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) ما زال قائما: فجمهورية الصين الشعبية هي الدولة الوحيدة التي يمكن اعتبارها ممثلة شرعية لشعب الصين. |
M. Acuña (Chili) dit que la question de la représentation de la Chine a été réglée définitivement et équitablement par la résolution 2758 (XXVI) : le représentant de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de ce pays. | UN | 104 - السيد أكونيا (شيلي): قال إن مسألة تمثيل الصين قد حلت بشكل نهائي ومنصف في قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26)؛ إن ممثل جمهورية الصين الشعبية هو الممثل الشرعي الوحيد لهذا البلد. |
M. Elnaggar (Égypte) dit que son gouvernement fut le premier parmi les États arabes, africains et proche-orientaux à reconnaître que la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois. | UN | 64 - السيد النجار (مصر): قال إن حكومة بلده كانت أول حكومات الدول العربية والأفريقية ودول الشرق الأوسط التي اعترفت بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني. |
1. La largeur de la mer territoriale de la République populaire de Chine est de 12 milles marins. | UN | 1 - إن امتداد البحر الإقليمي لجمهورية الصين الشعبية يبلغ اثني عشر ميلاً بحرياً. |