"la république tchèque en" - Traduction Français en Arabe

    • الجمهورية التشيكية في عام
        
    • وقدمت الجمهورية التشيكية
        
    • في الجمهورية التشيكية في
        
    La famille a obtenu la nationalité américaine en 1957 et a vécu aux États-Unis jusqu'à son retour dans la République tchèque en 1994. UN وحصلت الأسرة على جنسية الولايات المتحدة في عام 1957، وعاشت هناك إلى حين عودتها إلى الجمهورية التشيكية في عام 1994.
    La famille a obtenu la nationalité américaine en 1957 et a vécu aux États-Unis jusqu'à son retour dans la République tchèque en 1994. UN وحصلت الأسرة على جنسية الولايات المتحدة في عام 1957، وعاشت هناك إلى حين عودتها إلى الجمهورية التشيكية في عام 1994.
    Élections à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque en 2002 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٢
    la République tchèque en a rendu compte à titre d'État signataire. UN وقدمت الجمهورية التشيكية تقريراً بوصفها دولة موقّعة.
    La protection des familles avec des enfants est également garantie par la réglementation relative à la sécurité sociale, en particulier par la loi sur la sécurité sociale et la loi sur la compétence des autorités de la République tchèque en matière de sécurité sociale. UN 376- وتنظم رعاية الأسر التي لها أطفال أيضاً أنظمة تتعلق بالضمان الاجتماعي، لا سيما قانون الضمان الاجتماعي(219) والقانون المتعلق بولاية السلطات في الجمهورية التشيكية في مجال الضمان الاجتماعي(220).
    Élections à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque en 2006 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٦
    Selon la Puissance administrante, un accord d'échange de renseignements fiscaux a été signé avec la République tchèque en 2011. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، جرى التوقيع على اتفاق ضريبي مع الجمهورية التشيكية في عام 2011.
    Il en était résulté une diminution de la contribution de la République tchèque en 1999, accentuée en outre par les fluctuations du taux de change. UN ويعزى أيضا النقصان في مساهمة الجمهورية التشيكية في عام ١٩٩٩ إلى تقلبات أسعار الصرف.
    Il en était résulté une diminution de la contribution de la République tchèque en 1999, accentuée en outre par les fluctuations du taux de change. UN ويعزى أيضا النقصان في مساهمة الجمهورية التشيكية في عام 1999 إلى تقلبات أسعار الصرف.
    Élections à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque en 2002 UN انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٢
    Il a noté avec satisfaction que les prochains congrès seraient accueillis par le Gouvernement de la République tchèque en 2010 et par le Gouvernement de l'Afrique du Sud en 2011. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية المقبل ستستضيفه الجمهورية التشيكية في عام 2010 وحكومة جنوب أفريقيا في عام 2011.
    Le 19 avril 2006, le gouvernement de la République tchèque a approuvé, par la résolution n° 438 du 19 avril 2006, le Rapport sur la situation dans le domaine de l'ordre public et de la sécurité intérieure dans le territoire de la République tchèque en 2005. UN وفي 19 نيسان/أبريل 2006، اعتمدت حكومة الجمهورية التشيكية، بموجب قرارها رقم 438 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2006، التقرير المتعلق بالحالة في ميدان النظام العام والأمن الداخلي في أراضي الجمهورية التشيكية في عام 2005.
    < < Sur un total de 391 469 actes criminels découverts sur le territoire de la République tchèque en 2000, 364 (soit 0,09 %) étaient des crimes, racistes notamment, commis par des extrémistes. UN " من مجموع 469 391 فعلاً إجرامياً تم كشفه في إقليم الجمهورية التشيكية في عام 2000، كانت 364 جريمة لها خلفية عنصرية أو تطرفية أخرى (0.09 في المائة).
    Ces données peuvent être utilisées pour connaître la répartition des dépenses des ménages pauvres, mais non la proportion de ces ménages par rapport à l'ensemble des ménages de la République tchèque (en 1996, la proportion de ménages dont le revenu financier net était inférieur à 40 % du revenu moyen du travail par personne représentait 2,1 % de l'ensemble des ménages). UN ويمكن استخدام هذه البيانات لتحديد نمط النفقات في الأسر المعيشية الفقيرة؛ ولكنها لا تفيد في معرفة نسبة هذه الأسر إلى العدد الإجمالي للأسر المعيشية في الجمهورية التشيكية (في عام 1996، كانت نسبة الأسر التي كان دخلها المالي الصافي يقل عن 40 في المائة من متوسط دخل الفرد من العمل هي 2.1 في المائة من العدد الإجمالي للأسر المعيشية).
    la République tchèque en a rendu compte à titre d'État signataire. UN وقدمت الجمهورية التشيكية تقريراً بوصفها دولة موقّعة.
    Le premier est que bon nombre de gouvernements n'ont pas encore achevé le processus de libération des prix et que, de ce fait, l'indice des prix à la consommation subit encore des secousses périodiques (hausse de 1 % de l'IPC dans la République tchèque en juillet, plus d'un quart de la hausse annuelle en Slovénie). UN العامل اﻷول هو أن كثيرا من الحكومات لا تزال تمر بمرحلة تحرير اﻷسعار ولا يزال ذلك يفضي من حين إلى آخر إلى حدوث صدمات في الرقم القياسي ﻷسعار الاستهلاك )ارتفعت بمعدل ١ ٪ في الجمهورية التشيكية في تموز/يوليه وبأكثر من ربع الزيادة السنوية في سلوفينيا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus