la réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي 133781 دولاراً وبلغ الفائض التراكمي 638739 دولاراً. |
la réserve d'exploitation s'élève à 84 200 dollars et l'excédent cumulé à 466 355 dollars. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ٢٠٠ ٨٤ دولارا، والفائض التراكمي ٣٥٥ ٤٦٦ دولارا. |
La réserve d’exploitation s’élève à 118 192 dollars et l’excédent cumulé à 431 116 dollars. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ١٩٢ ١١٨ دولارا، والفائض التراكمي ١١٦ ٤٣١ دولارا. |
la réserve d'exploitation sera laissée sans affectation mais reportée d'un exercice à l'autre, en attendant d'être utilisée. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
Conformément à l'instruction administrative ST/AI/284, un montant de 223 900 dollars sera retenu au titre de la réserve d'exploitation. | UN | امتثالا للأمر الإداري ST/AI/284، سيُحتفظ بمبلغ قدره 900 223 دولار كاحتياطي نقدي تشغيلي. |
Outre un déficit net de 1 059 252 dollars (l'excédent des dépenses sur les recettes mentionné ci-dessus), le second facteur d'importance qui agit sur la position des soldes des fonds a été le virement net de 1 975 700 dollars sur la réserve d'exploitation avec l'autorisation de la Commission des stupéfiants. | UN | وبخلاف النقص الصافي في اﻹيرادات عن النفقات الموضح أعلاه والبالغ ٢٥٢ ٠٥٩ ١ دولارا فإن التغيير اﻷساسي الثاني الذي أثر على وضع الرصيد اﻹجمالي للصندوق كان التحويل الصافي لمبلغ ٧٠٠ ٩٧٥ ١ دولار إلى احتياطي التشغيل حسبما أذنت به لجنة المخدرات. |
la réserve d'exploitation s'élève à 146 462 dollars et l'excédent cumulé à 246 527 dollars. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ٤٦٢ ١٤٦ دولارا، والفائض التراكمي ٥٢٧ ٢٤٦ دولارا. |
Examiner la question du montant de la réserve d'exploitation conservée au titre des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique | UN | استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي المتوفر في الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني |
Virement à la réserve d'exploitation | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي |
Le montant de la réserve d'exploitation a été maintenu à 12 millions de dollars pendant l'exercice 1998-1999 et aucun mouvement de cette réserve n'a été enregistré. | UN | وبقي مستوى الاحتياطي التشغيلي عند 000 000 12 دولار خلال الفترة 1998-1999 دون أي حركة في الاحتياطي. |
L’Institut a estimé la réserve d’exploitation de 118 192 dollars suffisante pour verser d’éventuelles indemnités de licenciement au personnel dont les postes étaient actuellement financés par le Fonds général. | UN | ويرى المعهد بأن الاحتياطي التشغيلي البالغ ١٩٢ ١١٨ دولارا كاف لتغطية التكاليف المحتملة ﻹنهاء الخدمة التي قد تنشأ بالنسبة للموظفين الذين تمول وظائفهم من الصندوق العام. |
Comme à la fin de 1994, la réserve d'exploitation et le solde non utilisé représentaient à eux deux 22,1 % des recettes totales du Compte d'appui, on pouvait en déduire que seulement 77,9 % avaient été utilisés. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٤، بلغت نسبة الاحتياطي التشغيلي والرصيد غير المنفق معا ٢٢,١ في المائة من مجموع إيرادات حساب الدعم، وهو ما يعني أن ما أنفق من مجموع اﻹيرادات كان ٧٧,٩ في المائة فقط. |
Virements à la réserve d'exploitation | UN | التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي |
Il est nécessaire d'inclure les projections concernant le financement de l'UNOPS basées sur différents scénarios et les conséquences sur la réserve d'exploitation ainsi que des précisions concernant les hypothèses sous-tendant ces projections. | UN | ولا بد من أن تشمل تلك العملية توقعات تستند إلى الحالات المحتملة تتعلق بالحالة المالية للمكتب وأثرها على الاحتياطي التشغيلي مقترنة ببيان مفصل للفرضيات التي شكلت أساس تلك التوقعات. |
Il est nécessaire d'inclure les projections concernant le financement de l'UNOPS basées sur différents scénarios et les conséquences sur la réserve d'exploitation ainsi que des précisions concernant les hypothèses sous-tendant ces projections. | UN | ولا بد من أن تشمل تلك العملية توقعات تستند إلى الحالات المحتملة تتعلق بالحالة المالية للمكتب وأثرها على الاحتياطي التشغيلي مقترنة ببيان مفصل للفرضيات التي شكلت أساس تلك التوقعات. |
Le montant de la réserve d'exploitation a été maintenu à 12 millions pendant l'exercice 2000-2001, et aucun mouvement de cette réserve n'a été enregistré. | UN | وبقي مستوى الاحتياطي التشغيلي عند 000 000 12 دولار خلال الفترة 2000-2001 دون أي حركة في الاحتياطي. |
la réserve d'exploitation sera laissée sans affectation mais reportée d'un exercice à l'autre, en attendant d'être utilisée. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
la réserve d'exploitation sera laissée sans affectation mais reportée d'un exercice à l'autre, en attendant d'être utilisée. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
la réserve d'exploitation sera laissée sans affectation mais reportée d'un exercice à l'autre, en attendant d'être utilisée. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
Conformément à l'instruction administrative ST/AI/284, un montant de 230 300 dollars sera retenu au titre de la réserve d'exploitation. | UN | امتثالا للأمر الإداري ST/AI/284، سيُحتفظ بمبلغ قدره 300 230 دولار كاحتياطي نقدي تشغيلي. |
Conformément à l'instruction administrative ST/AI/284, un montant de 291 800 dollars sera retenu au titre de la réserve d'exploitation. | UN | 17 - امتثالاً للأمر الإداري ST/AI/284، سيُحتفظ بمبلغ 800 291 دولار كاحتياطي نقدي تشغيلي. |
Transfert à la réserve d'exploitation | UN | التحويلات إلى احتياطي التشغيل |