"la résidence du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • مقر إقامة الأمين
        
    • لمقر اﻷمين
        
    • على مقر اﻷمين
        
    • دار سكن سكرتير
        
    • مكان إقامة الأمين
        
    Mme Annan a donné une réception à la résidence du Secrétaire général à l'intention des orateurs qui étaient intervenus durant les séances plénières de la Conférence. UN كما أن السيدة نان عنان استضافت مأدبة غذاء في مقر إقامة الأمين العام تكريما للمتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر.
    3. Déplore que le projet de rénovation de la résidence du Secrétaire général n'ait pas fait partie du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20062007 ; UN 3 - تعرب عن أسفها لأن اقتراح تجديد مقر إقامة الأمين العام لم يقدم على أنه جزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    4. Approuve les travaux de rénovation de la résidence du Secrétaire général ; UN 4 - توافق على تجديد مقر إقامة الأمين العام؛
    v) Résidence du Secrétaire général (99 100 dollars). Le montant demandé doit permettre de poursuivre les gros travaux d’entretien de la résidence du Secrétaire général commencés pendant l’exercice biennal en cours. UN ' ٥ ' مقر اﻷمين العام )١٠٠ ٩٩ دولار( - سيغطي المبلغ المطلوب تكاليف مواصلة أعمال الصيانة الرئيسية لمقر اﻷمين العام في فترة السنتين الحالية.
    ii) Réaménagement de la résidence du Secrétaire général et du 38e étage du bâtiment du Secrétariat en vue d’y améliorer les conditions de sécurité (149 000 dollars); UN ' ٢` إدخال تغييرات على مقر اﻷمين العام بالطابق الثامن والثلاثين من مبنى اﻷمانة العامة وذلك لتحسين ظروف اﻷمن )٠٠٠ ٩٤١ دولار(؛
    32. La Norvège déclare que, pendant la période de l'occupation du Koweït, la résidence du Secrétaire de la Mission norvégienne au Koweït a été pillée. UN ٢٣- تدعي النرويج أن دار سكن سكرتير البعثة النرويجية في الكويت قد تعرضت للنهب أثناء فترة احتلال الكويت.
    D'importants projets de construction réalisés pendant la période considérée, tels que les travaux de rénovation de la résidence du Secrétaire général, et l'adoption de mesures de sécurité supplémentaires au Siège font partie des autres grandes réalisations de l'exercice biennal. UN ومن الإنجازات البارزة الأخرى التي تحققت أثناء هذه الفترة تنفيذ مشاريع بناء هامة مثل تجديد مكان إقامة الأمين العام وتنفيذ تدابير إضافية لضمان السلامة في المقر.
    v) Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, A/61/377; UN ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Le Comité a été informé que l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ne comportait aucune disposition concernant la résidence du Secrétaire général et qu'il avait été proposé d'en ajouter une dans le quatrième accord supplémentaire relatif à l'Accord susmentionné. UN وأُبلغت اللجنة أن اتفاق المقر المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لا يشمل مقر إقامة الأمين العام وأنه اقتُرح إدراج بند بهذا الخصوص في الاتفاق التكميلي الرابع للاتفاق الآنف الذكر.
    4. Approuve les travaux de rénovation de la résidence du Secrétaire général; UN 4 - توافق على تجديد مقر إقامة الأمين العام؛
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de résolution A/C.5/61/L.8 : Rénovation de la résidence du Secrétaire général UN مشروع القرار A/C.5/61/L.8: تجديد مقر إقامة الأمين العام
    L'accroissement est lié essentiellement à une augmentation des dépenses au titre de la maintenance des systèmes de sécurité, qui est compensée en partie par une diminution de celles afférentes à l'entretien de la résidence du Secrétaire général, à l'élimination de l'amiante et au contrôle de l'environnement. UN وتمثل الزيادة أساسا زيادة في تكاليف صيانة نظام الأمن يقابلها انخفاض في الاحتياجات إلى الصيانة في مقر إقامة الأمين العام وإزالة الأسبيستوس والاختبارات المتصلة بها.
    2. Session exécutive : rénovation de la résidence du Secrétaire général UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تجديد مقر إقامة الأمين العام
    Entretien de la résidence du Secrétaire général UN صيانة مقر إقامة الأمين العام
    v) Résidence du Secrétaire général (99 100 dollars). Le montant demandé doit permettre de poursuivre les gros travaux d’entretien de la résidence du Secrétaire général commencés pendant l’exercice biennal en cours. UN ' ٥` مقر اﻷمين العام )٠٠١ ٩٩ دولار( - سيغطي المبلغ المطلوب تكاليف مواصلة أعمال الصيانة الرئيسية لمقر اﻷمين العام في فترة السنتين الحالية.
    ii) Réaménagement de la résidence du Secrétaire général et du 38e étage du bâtiment du Secrétariat en vue d’y améliorer les conditions de sécurité (149 000 dollars); UN ' ٢ ' إدخال تغييرات على مقر اﻷمين العام بالطابق الثامن والثلاثين من مبنى اﻷمانة العامة وذلك لتحسين ظروف اﻷمن )٠٠٠ ١٤٩ دولار(؛
    32. La Norvège déclare que, pendant la période de l'occupation du Koweït, la résidence du Secrétaire de la Mission norvégienne au Koweït a été pillée. UN ٢٣ - تدعي النرويج أن دار سكن سكرتير البعثة النرويجية في الكويت قد تعرضت للنهب أثناء فترة احتلال الكويت.
    b Services communs, prix spéciaux et entretien et réparation de la résidence du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. UN (ب) يجمع بين الخدمات المشتركة، والجوائز الخاصة، والصيانة وإصلاح مكان إقامة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus