"la résolution du conseil économique et social" - Traduction Français en Arabe

    • قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا
        
    Il a été rappelé également que la résolution du Conseil économique et social demandant l'examen des méthodes de travail des commissions techniques reconnaissait que la spécificité des tâches de chaque commission pourrait nécessiter des méthodes de travail reflétant une approche différente. UN وجرى التذكير أيضا بأن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي طلب فيه استعراض طرائق عمل اللجان الفنية قد أقرّ بأن السمة المميزة للمهمة التي تضطلع بها كل لجنة قد تستدعي اتباع نهج مختلف في طرائق عملها.
    Le but était d'examiner les moyens d'appliquer la résolution du Conseil économique et social sur cette question. UN وجرى ذلك بهدف بحث طريقة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسألة.
    La prise en considération, dans le rapport, de la résolution du Conseil économique et social sur le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 est une initiative que nous approuvons. UN إن أخذه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بعين الاعتبار في تقريره مبادرة تحظى بتأييدنا.
    29. L'élaboration d'un bilan commun de pays, première disposition prise aux fins de l'exécution de la résolution du Conseil économique et social, a été officiellement annoncée. UN ٢٩ - واتخذت أولى خطوات تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي باستهلال التقييم القطري المشترك في الشهر الماضي.
    L’Assemblée générale pourrait prendre acte de la résolution du Conseil économique et social sur le rôle des activités opérationnelles dans l’amélioration de la condition des femmes, en réaffirmant ainsi que ces activités aident grandement les pays en développement à réaliser le Programme d’action de Beijing. UN ٦٤ - قد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن تؤكد بذلك من جديد على أهمية اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في مساعدة البلدان النامية على تنفيذ التزامات منهاج عمل بيجين.
    Une autre délégation a ajouté son appui à la résolution du Conseil économique et social tendant à insérer le sigle UNOPS aux côtés de ceux du PNUD et du FNUAP dans l'appellation du Conseil d'administration, conformément à la demande formulée par ce dernier. UN وأضاف وفد آخر تأييده لأن يُصدر المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا يقضي بأن يُدرج رسميا اسم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهو طلب تقدم به المجلس التنفيذي.
    En outre, la CEE est responsable, avec la CEA, de l’application de la résolution du Conseil économique et social sur la liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. UN كما أن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مسؤولة، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن ربط أوروبا وأفريقيا بصفة دائمة عن طريق مضيق جبل طارق.
    En outre, la CEE est responsable, avec la CEA, de l'application de la résolution du Conseil économique et social sur la liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مسؤولة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن ربط أوروبا وأفريقيا بصفة دائمة عن طريق مضيق جبل طارق.
    Nous espérons également que cette Assemblée donnera suite à la résolution du Conseil économique et social sur la tenue d'une conférence internationale consacrée à la problématique du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance. UN ونأمل أيضا أن تتابع الجمعية العامة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عقد مؤتمر عالمي ضد العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكراهية اﻷجانب واﻷشكال اﻷخرى المعاصرة من أشكال التعصب.
    la résolution du Conseil économique et social sur un processus intergouvernemental intégré, renforcé et plus efficace en ce qui concerne le suivi du financement du développement va permettre de renforcer le rôle des Nations Unies dans ce processus. UN وذكر أن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز وزيادة فعالية العملية الحكومية الدولية الشاملة للقيام بمتابعة التمويل من أجل التنمية من شأنه أن يعزز دور الأمم المتحدة في التمويل من أجل التنمية.
    Nous appuyons également la résolution du Conseil économique et social mettant en place un Groupe consultatif ad hoc en vue de mobiliser une aide pour les pays africains sortant d'un conflit. UN ونؤيد أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء فريق استشاري مخصص لتعبئة المساعدات للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Il est important de noter, qu'en élaborant des propositions, il faudra clarifier les concepts qui sont évoqués dans la résolution du Conseil économique et social et qui sont examinés dans la section précédente, et aussi considérer le but, la portée et les modalités opérationnelles du mécanisme de financement. UN ومن المهم الإشارة إلى أن وضع الاقتراحات سيحتاج إلى توضيح المفاهيم المشار إليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي نوقشت في القسم السابق، وكذلك النظر في الغرض والنطاق وطرائق العمل.
    En dernier lieu, il évoque la résolution du Conseil économique et social au sujet de l'appui fourni à ces territoires par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies et note que ces territoires pourraient tirer avantageusement parti d'un tel appui. UN وأشار في ختام كلمته إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدم بشأن الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأشار إلى أن هذه الأقاليم يمكن أن تستفيد بدرجة كبيرة من دعم مثل هذه الوكالات والمؤسسات.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution du Conseil économique et social 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution du Conseil économique et social 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution du Conseil économique et social 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقاً للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution du Conseil économique et social 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقاً للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution du Conseil économique et social 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    la résolution du Conseil économique et social s'inscrivait dans le cadre du suivi coordonné des conférences mondiales des années 90 décidé par l'ONU. UN 14 - وجاء قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار عملية متابعة منسقة قامت بها الأمم المتحدة للمؤتمرات العالمية التي عقدت في التسعينات من القرن العشرين.
    162. Le représentant de l'IRU a suggéré que, pour améliorer l'harmonisation, il serait utile de fixer une date recommandée de mise en oeuvre des nouveaux amendements qui figurerait dans la résolution du Conseil économique et social. UN ١٦٢ - واقترح ممثل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق أنه من المفيد، تحسينا للمواءمة، أن يوصى بتاريخ لتنفيذ التعديلات الجديدة التي سترد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Département a été invité à intervenir régulièrement lors des réunions intersessions du Comité exécutif du HCR sur les progrès accomplis dans les consultations interorganisations et dans les débats des organes directeurs d'autres organisations concernées par la résolution du Conseil économique et social. UN وقد دعيت اﻹدارة الى اﻹدلاء ببيانات بصفة منتظمة في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية التي تعقد فيما بين الدورات، عن التقدم المحرز في المشاورات المشتركة بين الوكالات، وإلى الاشتراك في المناقشات التي تجري في مجالس إدارات الوكالات اﻷخرى المعنية بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une autre délégation a ajouté son appui à la résolution du Conseil économique et social tendant à insérer le sigle UNOPS aux côtés de ceux du PNUD et du FNUAP dans l'appellation du Conseil d'administration, conformément à la demande formulée par ce dernier. UN وأضاف وفد آخر تأييده لأن يُصدر المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا يقضي بأن يُدرج رسميا اسم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهو طلب تقدم به المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus