"la réunion annuelle du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع السنوي للجنة
        
    • للاجتماع السنوي للجنة
        
    • والاجتماع السنوي للجان
        
    • الاجتماع السنوي لمجلس
        
    participation en 2010 et 2011 à la réunion annuelle du Comité International de Coordination des Institutions nationales des droits de l'homme (CIC); UN المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    Le même document a aussi été présenté à la réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Des fonctionnaires de la Division ont participé à la réunion annuelle du Comité Administration-personnel. UN المشاركة في الاجتماع السنوي للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة
    Participation à la réunion annuelle du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة
    ix) Service fonctionnel et technique de la réunion annuelle du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations du Comité administratif de coordination sur les mesures à prendre après les conflits; participation aux travaux du Sous-Comité sur le développement rural du Comité administratif de coordination; UN ' ٩ ' تقديم خدمات فنية وتقنية للاجتماع السنوي للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن مرحلة ما بعد تسوية النزاع؛ والمشاركة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بالتنمية الريفية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Il a aussi demandé l'inscription à l'ordre du jour d'une question supplémentaire sur les liens existant entre le Conseil d'administration, les Comités nationaux pour l'UNICEF et la réunion annuelle du Comité. UN وطلب المتكلم نفسه إضافة بند إلى جدول اﻷعمال بشأن العلاقة بين المجلس التنفيذي، ولجان اليونيسيف الوطنية والاجتماع السنوي للجان.
    En janvier dernier, le Gouvernement japonais a accueilli la réunion annuelle du Comité consultatif à Tokyo. UN في كانون الثاني/يناير من هذا العام، استضافت حكومة اليابان الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية في طوكيو.
    L'exécution du programme est également passée en revue à l'occasion de la réunion annuelle du Comité directeur du CAC sur l'Initiative spéciale. UN وأجريت أيضا استعراضات للأداء ضمن الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا.
    Mai 1983 Chef de la délégation kényenne à la réunion annuelle du Comité consultatif juridique afro-asiatique (Tokyo). UN أيار/مايو 1983 رئيس وفد كينيا في الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية القانونية الأفريقية - الآسيوية في طوكيو.
    Un examen du suivi de cette réunion a eu lieu lors de la réunion annuelle du Comité directeur, en juin 1998. UN وقد جرى استعراض لمتابعة اجتماع فريق الخبراء في الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية المعقود في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Mai 1983 Chef de la délégation kényenne à la réunion annuelle du Comité juridique consultatif africano-asiatique (Tokyo) UN أيار/ مايو ١٩٨٣ رئيس الوفد الكيني إلى الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية القانونية اﻷفرو آسيوية في طوكيو
    Sa proposition a été examinée par les hauts représentants des pays concernés qui participaient à la réunion annuelle du Comité exécutif du HCR la semaine dernière. UN وقد نوقش اقتراحها مع ممثلين رفيعي المستوى من البلدان المتأثرة، ممن حضروا الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية للمفوضية في اﻷسبوع الماضي.
    Organisation de 3 réunions du Comité mixte de négociation pour les missions et participation à la réunion annuelle du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel afin d'améliorer les relations entre le personnel et l'Administration UN تنظيم 3 اجتماعات للجنة التفاوض المشتركة المعنية بشؤون الميدان والمشارَكة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة
    Organisation de 3 réunions du Comité mixte de négociation pour les missions et participation à la réunion annuelle du Comité Administration-personnel, de manière à améliorer les relations entre le personnel et l'Administration UN تنظيم 3 اجتماعات للجنة الميدانية المشتركة للتفاوض والمشاركة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة
    Participation à la réunion annuelle du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel afin de prendre part aux consultations sur les orientations de la gestion des ressources humaines concernant le personnel des missions UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية
    :: Participation à la réunion annuelle du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel afin de prendre part aux consultations sur les orientations de la gestion des ressources humaines concernant le personnel des missions UN :: حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية.
    Organise la réunion annuelle du Comité consultatif; UN تنظيم الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية؛
    :: Organisation de 3 réunions du Comité paritaire de négociation pour les missions et participation à la réunion annuelle du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel afin d'améliorer les relations entre le personnel et l'Administration UN :: تنظيم 3 اجتماعات للجنة الميدانية المشتركة للتفاوض والمشاركة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة
    :: Organisation de 3 réunions du Comité mixte de négociation pour les missions et participation à la réunion annuelle du Comité Administration-personnel, tendant à améliorer les relations entre le personnel et l'Administration UN :: تنظيم 3 اجتماعات للجنة الميدانية المشتركة للمفاوضات والمشاركة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة
    Organisation de 3 réunions du comité mixte Administration-personnel pour les missions et participation à la réunion annuelle du Comité Administration-personnel, afin de promouvoir les relations entre l'administration et le personnel UN تنظيم 3 اجتماعات للجنة الميدانية المشتركة للمفاوضات والمشاركة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة
    ix) Service fonctionnel et technique de la réunion annuelle du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations du Comité administratif de coordination sur les mesures à prendre après les conflits; participation aux travaux du Sous-Comité sur le développement rural du Comité administratif de coordination. UN ' ٩` تقديم خدمات فنية وتقنية للاجتماع السنوي للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن مرحلة ما بعد تسوية الصراع، والمشاركة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بالتنمية الريفية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Il a aussi demandé l'inscription à l'ordre du jour d'une question supplémentaire sur les liens existant entre le Conseil d'administration, les Comités nationaux pour l'UNICEF et la réunion annuelle du Comité. UN وطلب المتكلم نفسه إضافة بند إلى جدول اﻷعمال بشأن العلاقة بين المجلس التنفيذي، ولجان اليونيسيف الوطنية والاجتماع السنوي للجان.
    Par ailleurs, outre la participation des dirigeants de l'UNU à la réunion annuelle du Comité directeur de la Fondation, l'UNU n'exerce aucun contrôle sur les activités de collecte de fonds de la Fondation. UN وبالإضافة إلى ذلك لا تمارس الجامعة حاليا أية رقابة على أنشطة جمع الأموال التي تقوم بها المؤسسة، عدا مشاركة كبار المسؤولين الإداريين للجامعة في الاجتماع السنوي لمجلس إدارة المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus