"la réunion internationale chargée d'examiner" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع الدولي لاستعراض
        
    • للاجتماع الدولي لاستعراض
        
    Rapport du Secrétaire général sur la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable UN تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre UN تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج
    la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN إن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    insulaires en développement Accréditation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واجتماعه التحضيري
    Accréditation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واجتماعه التحضيري
    Liste des organisations non gouvernementales et des autres grands groupes qu'il est recommandé d'accréditer auprès de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN قائمة المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى التي أوصي باعتمادها للمشاركة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    C. Projet de décision oral sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN جيم: مشروع مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le Groupe des 77 et la Chine espèrent que les participants à la Réunion internationale chargée d'examiner les progrès dans l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement renouvelleront leur engagement à cet égard. UN وأعرب عن أمل مجموعة الـ77 والصين في أن يظهر التزام متجدد بتنميتها المستدامة من جانب الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Rappelant en outre, et s'en félicitant, l'offre du Gouvernement mauricien d'accueillir la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تشير مع التقدير إلى العرض الذي قدمته حكومة موريشيوس لاستضافة الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    De même, la suite donnée à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement porte notamment sur la réduction des risques de catastrophe et sur le Cadre d'action de Hyogo. UN وبالمثل، تتضمن متابعة الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية قضايا الحد من مخاطر الكوارث وإطار عمل هيوغو.
    Préparation de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires UN الأعمال التحضيرية لعقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Préparation de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الأعمال التحضيرية لعقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Accréditation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et à sa réunion préparatoire UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واجتماعه التحضيري
    la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement*, tenue en janvier 2005, a été l'occasion pour la communauté internationale de renouveler son appui à ces pays. UN وكان الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية*، الذي عُقد في كانون الثاني/يناير 2005، بمثابة ساحة لتجديد دعم المجتمع الدولي لتلك البلدان.
    4. Préparation de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 4 - الأعمال التحضيرية لعقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Comme on l'a dit lors de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, organisée la semaine dernière à Maurice, le tsunami a montré de manière brutale la vulnérabilité des États en développement, y compris les petits États insulaires en développement. UN وكما سلم الاجتماع الدولي لاستعراض فترة العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في موريشيوس في الأسبوع الماضي، فقد كشفت كارثة سونامي مواطن الضعف التي تعاني منها البلدان النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1. Rappelle sa décision de convoquer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement du 10 au 14 janvier 2005; UN " 1 - تشير إلى مقررها الذي يقضي بعقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛
    1. Rappelle sa décision, qui figure dans sa résolution 58/213 B, de convoquer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement du 10 au 14 janvier 2005; UN 1 - تشير إلى ما نص عليه قرارها 58/213 باء من عقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛
    Préparation de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus