"la réunion ministérielle des états parties" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع الوزاري للدول الأطراف
        
    • بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف
        
    RAPPORT DE la Réunion ministérielle des États parties UN تقرير الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية
    Rapport de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 UN تقرير الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951
    Déclaration de la Présidente de la Lettonie, Mme Vaira Vike-Freiberga, à la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 UN بيان رئيسة لاتفيا، السيدة فايرا فيكه - فرايبيرغا، في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951
    Les Consultations mondiales se sont déroulées parallèlement sur trois pistes, dont la première a consisté en une série de réunions préparatoires avant de déboucher sur la Réunion ministérielle des États parties en décembre 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Les Consultations mondiales se sont déroulées parallèlement sur trois pistes, dont la première a consisté en une série de réunions préparatoires avant de déboucher sur la Réunion ministérielle des États parties en décembre 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le Vice-Ministre des affaires étrangères de Mongolie a pris part à la Réunion ministérielle des États parties au Traité, tenue dans les coulisses du débat de l'Assemblée générale, et a appuyé son issue. UN وقد شارك نائب وزير خارجية منغوليا في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في المعاهدة، المعقود على هامش المناقشة العامة للجمعية، وأيّد ما تمخض عنه من نتائج.
    1. la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés s'est tenue les 12 et 13 décembre 2001 à Genève. UN 1- عقد في جنيف يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين.
    Les Consultations mondiales sur la protection internationale lancées à la fin de 2000 ont donné lieu à diverses manifestations courant 2001, la plus importante étant la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son protocole de 1967, qui s'est tenue à Genève en décembre 2001. UN 4 - وأسفرت المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي بدأت في أواخر عام 2000 عن سلسلة من الأحداث في عام 2001، كان أهمها الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967، الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés s'est tenue en décembre 2001 à Genève (Suisse) à l'issue d'un examen annuel approfondi, dans le cadre des < < Consultations mondiales > > organisées par le HCR, des mesures de protection dont bénéficient les réfugiés. UN وانعقد الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين في كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف بسويسرا بعد سنة من الدراسة الواسعة لتدابير حماية اللاجئين ضمن عملية الاستشارات العالمية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Les Consultations mondiales sur la protection internationale lancées à la fin de 2000 ont donné lieu à diverses manifestations courant 2001, la plus importante étant la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son protocole de 1967, qui s'est tenue à Genève en décembre 2001. UN 4- وأسفرت المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي بدأت في أواخر عام 2000 عن سلسلة من الأحداث في عام 2001، كان أهمها الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967، الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    Se félicitant à cet égard de la Déclaration adoptée lors de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2001, dans laquelle s'exprime leur volonté collective d'appliquer intégralement et effectivement la Convention et le Protocole de 1967, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بإعلان الدول المعتمد خلال الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967()، المعقود في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001، باعتباره تعبيرا عن الالتزام الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية وبروتوكول 1967،
    Se félicitant à cet égard de la Déclaration adoptée lors de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2001, dans laquelle s'exprime leur volonté collective d'appliquer intégralement et rigoureusement la Convention et le Protocole, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالإعلان المعتمد خلال الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين، المعقود في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 ()، باعتباره تعبيرا عن الالتزام الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والبروتوكول،
    Se félicitant à cet égard de la Déclaration adoptée lors de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2001, dans laquelle s'exprime leur volonté collective d'appliquer intégralement et effectivement la Convention et le Protocole, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالإعلان المعتمد خلال الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين، المعقود في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001()، باعتباره تعبيرا عن الالتزام الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والبروتوكول،
    Se félicitant à cet égard de la Déclaration adoptée lors de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2001, dans laquelle s'exprime leur volonté collective d'appliquer intégralement et rigoureusement la Convention et le Protocole, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالإعلان المعتمد خلال الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين، المعقود في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001()، باعتباره تعبيرا عن الالتزام الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والبروتوكول،
    À cet égard, nous notons avec satisfaction la Réunion ministérielle des États parties à ce traité qui s'est tenue à New York dans le cadre du débat général de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, et la réunion régionale sur ce même traité qui a eu lieu à San José, Costa Rica, les 29 et 30 septembre, en vue de promouvoir la rapide entrée en vigueur de cet instrument. UN وفي ذلك الصدد، نلاحظ مع شعور بالارتياح الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في نيويورك في إطار المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين والاجتماع الجاري بشأن المعاهدة الذي يعقد في سان خوسية، بكوستاريكا، في 29 و30 أيلول/سبتمبر بغية تحقيق بدء النفاذ المبكر للمعاهدة.
    8. Prend note de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, en tant qu'expression collective de la volonté de ces États d'appliquer intégralement et rigoureusement la Convention8 et ce Protocole9; UN 8 - تحيط علما بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1997 المتعلقين بوضع اللاجئين، باعتباره تعبيرا عن التزامها الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية(8) والبروتوكول(9)؛
    6. Prend note de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, au cours de laquelle ils ont manifesté leur engagement collectif en faveur de l'application pleine et effective de la Convention8 et du Protocole9 ; UN 6 - تحيط علما بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1997 المتعلقين بوضع اللاجئين، باعتباره تعبيرا عن التزامها الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية(8) والبروتوكول(9)؛
    8. Prend note de la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, en tant qu'expression collective de la volonté de ces États d'appliquer intégralement et rigoureusement la Convention9 et ce Protocole10 ; UN 8 - تحيط علما بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين، باعتباره تعبيرا عن التزامها الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية(9) والبروتوكول(10)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus