"la réunion préparatoire a décidé" - Traduction Français en Arabe

    • قرر الجزء التحضيري
        
    • وقرر الجزء التحضيري
        
    • وافق الجزء التحضيري
        
    • وقرر الاجتماع التحضيري
        
    86. la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. M. Communication des données UN 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    88. la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 88 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur les questions financières à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre ce projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 62 - وقرر الجزء التحضيري أن يرفع مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    A la suite d'un débat, la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation le projet de décision tel que modifié. UN 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre ces nominations à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 123- قرر الجزء التحضيري أن يحيل الترشيحات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de communiquer à la réunion de haut niveau, pour adoption, les projets de décision sur le respect du Protocole et la communication des données. UN وبهذه التغييرات، قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروعات المقررات بشأن مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre la question du montant de la reconstitution à la réunion de haut niveau pour qu'elle l'examine plus avant. UN 56 - قرر الجزء التحضيري أن يحيل قضية مستوى تجديد الموارد إلى الجزء رفيع المستوى وذلك لمواصلة النظر فيها.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre la question de l'application du système à taux de change fixe à la réunion de haut niveau pour qu'elle l'examine plus avant. UN 69 - قرر الجزء التحضيري إحالة قضية تنفيذ آلية سعر الصرف الثابت للعملات إلى الجزء رفيع المستوى لزيادة النظر فيها.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la surveillance du commerce illicite à la réunion de haut niveau pour qu'elle l'examine plus avant. UN 99 - قرر الجزء التحضيري إحالة المقرر المتعلق برصد الاتجار غير المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision relatif à la demande de reclassement de l'Arménie à la réunion de haut niveau pour approbation. UN 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    A la suite de la discussion, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau pour approbation. UN 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Après avoir examiné le texte, ainsi établi par consensus, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur le commerce de produits et de marchandises traités au bromure de méthyle à la réunion de haut niveau pour examen et adoption éventuelle. UN وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    D'autres amendements ont été proposés et acceptés, après quoi la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    232. A l'issue du débat, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision ainsi que modifié à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وفي أعقاب المناقشات، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre ce projet de décision à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة هذا المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision ainsi révisé à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع لبحثه وإمكانية اعتماده.
    219. la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision, tel que modifié. UN 75 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    20. la réunion préparatoire a décidé de désigner M. Thongloun Sisoulith, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao, comme Président de la première Assemblée des États parties à la Convention. UN 20- وقرر الاجتماع التحضيري تعيين السيد وثونغلون سيسوليث، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛ رئيساً للاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus