RAPPORT DE la réunion préparatoire informelle du Comité INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية |
Projet de rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial (A/AC.254/3) | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة (A/AC.254.3) |
13. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial s’est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. | UN | ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ . |
la réunion préparatoire informelle du Comité spécial s’est déroulée à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. | UN | وقد عقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس في الفترة من ١٣ آب/ أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ . |
Les propositions et contributions contenues dans le présent document, initialement, ont été présentées avant ou pendant la réunion préparatoire informelle du Comité spécial qui s’est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. | UN | والاقتراحات والمساهمات الواردة في هذه الوثيقة كانت قد قدمت أصلا قبل أو أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس من 31 آب/ أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998. |
13. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. | UN | 13- وعُقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
19. Le Président a, au nom du Comité spécial, remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, tenue à Buenos Aires en décembre 2001. Il a invité le représentant de l'Argentine à présenter les résultats de cette réunion. | UN | 19- أعرب الرئيس عن امتنان اللجنة المخصصة لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001، ودعا ممثل الأرجنتين إلى تقديم تقرير عن نتائج الاجتماع التحضيري غير الرسمي. |
Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, en décembre 2001, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وذلك في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001، |
10. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. | UN | 10- وقد انعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
22. Le Président a, au nom du Comité spécial, remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, tenue à Buenos Aires en décembre 2001. Il a invité le représentant de l'Argentine à présenter les résultats de cette réunion. | UN | 22- أعرب الرئيس عن امتنان اللجنة المخصصة لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001، ودعا ممثل الأرجنتين إلى تقديم تقرير عن نتائج الاجتماع التحضيري غير الرسمي. |
Plusieurs représentants ont remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, qui a eu lieu à Buenos Aires en décembre 2001. | UN | وشكر عدد من الممثلين حكومة الأرجنتين على استضافة الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. | UN | وقد عقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس من 4 الى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption (A/AC.261/2) | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد (A/AC.261/2) |
Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, du 4 au 7 décembre 2001, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وذلك في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, du 31 août au 4 septembre 1998, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial sur l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998، |
b) Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial sur l’élaboration de la Convention contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998 (A/AC.254/3); | UN | )ب( تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ (A/AC.254/3) ؛ |
Blanchiment d’argentLors de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial tenue à Buenos Aires (31 août-4 septembre 1998), on a estimé qu’il faudrait remédier à l’absence d’une définition du blanchiment d’argent dans cet article. | UN | غسل اﻷموال في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، رئي أنه يلزم معالجة مسألة عدم وجود تعريف لغسل اﻷموال في هذه المادة . |
Blanchiment d’argentLors de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial tenue à Buenos Aires (31 août-4 septembre 1998), on a estimé qu’il faudrait remédier à l’absence d’une définition du blanchiment d’argent dans cet article. | UN | غسل اﻷموال في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، رئي أنه يلزم معالجة مسألة عدم وجود تعريف لغسل اﻷموال في هذه المادة . |
A/AC.254/3 Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité intergouvernemental spécial à composition non limitée sur l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires (Argentine), du 31 août au 4 septembre 1998 | UN | A/AC.254/3 تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المنعقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أعسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ |