"la réunion préparatoire informelle du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة
        
    RAPPORT DE la réunion préparatoire informelle du Comité INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية
    Projet de rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial UN مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial (A/AC.254/3) UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة (A/AC.254.3)
    13. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial s’est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. UN ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    la réunion préparatoire informelle du Comité spécial s’est déroulée à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. UN وقد عقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس في الفترة من ١٣ آب/ أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    Les propositions et contributions contenues dans le présent document, initialement, ont été présentées avant ou pendant la réunion préparatoire informelle du Comité spécial qui s’est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. UN والاقتراحات والمساهمات الواردة في هذه الوثيقة كانت قد قدمت أصلا قبل أو أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس من 31 آب/ أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998.
    13. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. UN 13- وعُقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    19. Le Président a, au nom du Comité spécial, remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, tenue à Buenos Aires en décembre 2001. Il a invité le représentant de l'Argentine à présenter les résultats de cette réunion. UN 19- أعرب الرئيس عن امتنان اللجنة المخصصة لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001، ودعا ممثل الأرجنتين إلى تقديم تقرير عن نتائج الاجتماع التحضيري غير الرسمي.
    Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, en décembre 2001, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وذلك في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001،
    10. la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. UN 10- وقد انعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    22. Le Président a, au nom du Comité spécial, remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, tenue à Buenos Aires en décembre 2001. Il a invité le représentant de l'Argentine à présenter les résultats de cette réunion. UN 22- أعرب الرئيس عن امتنان اللجنة المخصصة لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001، ودعا ممثل الأرجنتين إلى تقديم تقرير عن نتائج الاجتماع التحضيري غير الرسمي.
    Plusieurs représentants ont remercié le Gouvernement argentin d'avoir accueilli la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, qui a eu lieu à Buenos Aires en décembre 2001. UN وشكر عدد من الممثلين حكومة الأرجنتين على استضافة الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption s'est tenue à Buenos Aires du 4 au 7 décembre 2001. UN وقد عقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس من 4 الى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption (A/AC.261/2) UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد (A/AC.261/2)
    Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, du 4 au 7 décembre 2001, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وذلك في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Remerciant le Gouvernement argentin d'avoir accueilli à Buenos Aires, du 31 août au 4 septembre 1998, la réunion préparatoire informelle du Comité spécial sur l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998،
    b) Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial sur l’élaboration de la Convention contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998 (A/AC.254/3); UN )ب( تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ (A/AC.254/3) ؛
    Blanchiment d’argentLors de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial tenue à Buenos Aires (31 août-4 septembre 1998), on a estimé qu’il faudrait remédier à l’absence d’une définition du blanchiment d’argent dans cet article. UN غسل اﻷموال في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، رئي أنه يلزم معالجة مسألة عدم وجود تعريف لغسل اﻷموال في هذه المادة .
    Blanchiment d’argentLors de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial tenue à Buenos Aires (31 août-4 septembre 1998), on a estimé qu’il faudrait remédier à l’absence d’une définition du blanchiment d’argent dans cet article. UN غسل اﻷموال في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، رئي أنه يلزم معالجة مسألة عدم وجود تعريف لغسل اﻷموال في هذه المادة .
    A/AC.254/3 Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité intergouvernemental spécial à composition non limitée sur l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires (Argentine), du 31 août au 4 septembre 1998 UN A/AC.254/3 تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المنعقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أعسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus